summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po99
1 files changed, 68 insertions, 31 deletions
diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 15322ecda..5552bb11d 100644
--- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,22 +9,21 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"uk/>\n"
"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
+" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
+"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
+" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
-"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
-"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
-"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -204,40 +203,40 @@ msgstr "доступ заборонено"
msgid "server API error"
msgstr "Помилка API сервера"
-#: searx/webapp.py:366
+#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Нічого не знайдено"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: searx/webapp.py:370
+#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
-#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
-#: searx/webapp.py:538
+#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неправильні налаштування"
-#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
+#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
-#: searx/webapp.py:853
+#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "Призупинено"
-#: searx/webutils.py:161
+#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
-#: searx/webutils.py:162
+#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
@@ -288,8 +287,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Не вдалось зчитати зображення за вказаним URL. Можливо, тому що формат "
-"даного зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах "
-"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
+"даного зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у "
+"форматах JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@@ -319,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Night"
msgstr ""
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
@@ -385,23 +384,25 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
-"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
-"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
+"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
-"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
-"unreachable."
+"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:78
-msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Ви використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}."
+msgid ""
+"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
+"{ip_address}"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:84
-msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Ви не використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:86
+msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1478,3 +1479,39 @@ msgstr "приховати відео"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">детальніше про методи "
#~ "запитів</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin checks if the address "
+#~ "of the request is a TOR exit "
+#~ "node, and informs the user if it"
+#~ " is, like check.torproject.org but from "
+#~ "searxng."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOR exit node list "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+#~ "unreachable."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Ви використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}."
+
+#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Ви не використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The could not download the list of"
+#~ " Tor exit-nodes from "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor. It looks like"
+#~ " you have this external IP address:"
+#~ " {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+