summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/szl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/szl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mobin15686 -> 15686 bytes
-rw-r--r--searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po303
2 files changed, 217 insertions, 86 deletions
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
index c9b4bd3f5..cfa319b0d 100644
--- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
index cfd22c226..1934e916c 100644
--- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: szl\n"
@@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "ôbrazy"
msgid "videos"
msgstr "wideo"
+#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
+#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
+msgid "radio"
+msgstr ""
+
+#. CATEGORY_NAMES['TV']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "tv"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
@@ -151,116 +161,256 @@ msgid "Uptime"
msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
msgid "About"
msgstr "Informacyje"
-#: searx/webapp.py:332
+#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Average temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloud cover"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Current condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['EVENING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Evening"
+msgstr "Wieczōr"
+
+#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Feels like"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Max temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Min temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MORNING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Morning"
+msgstr "Rano"
+
+#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Night"
+msgstr "Noc"
+
+#. WEATHER_TERMS['NOON']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Noon"
+msgstr "Połednie"
+
+#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "UV index"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['WIND']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Wind"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "subscribers"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "active users"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
-#: searx/engines/qwant.py:282
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
+#: searx/engines/qwant.py:281
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło"
-#: searx/webapp.py:336
+#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
-#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
-#: searx/webapp.py:499
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
-#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio"
-#: searx/webutils.py:34
+#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "kōniec czasu"
-#: searx/webutils.py:35
+#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "feler przetworzanio"
-#: searx/webutils.py:36
+#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Feler protokołu HTTP"
-#: searx/webutils.py:37
+#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "feler necu"
-#: searx/webutils.py:38
+#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
-#: searx/webutils.py:40
+#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "niyspodziano awaryjo"
-#: searx/webutils.py:47
+#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "Feler HTTP"
-#: searx/webutils.py:48
+#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
-#: searx/webutils.py:54
+#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "feler proxy"
-#: searx/webutils.py:55
+#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webutils.py:56
+#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "za moc żōndań"
-#: searx/webutils.py:57
+#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "dostymp ôdkozany"
-#: searx/webutils.py:58
+#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "feler serwera API"
-#: searx/webutils.py:77
+#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane"
-#: searx/webutils.py:315
+#: searx/webutils.py:314
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
-#: searx/webutils.py:316
+#: searx/webutils.py:315
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:73
+#: searx/answerers/random/answerer.py:75
msgid "Random value generator"
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:74
+#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Statistics functions"
msgstr "Funkcyje statystyczne"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:160
+#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "Znojdź skazōwki"
@@ -272,31 +422,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
-#: searx/engines/qwant.py:284
+#: searx/engines/qwant.py:283
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
-#: searx/engines/radio_browser.py:104
-msgid "radio"
-msgstr ""
-
-#: searx/engines/radio_browser.py:106
+#: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate"
msgstr ""
-#: searx/engines/radio_browser.py:107
+#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes"
msgstr ""
-#: searx/engines/radio_browser.py:108
+#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "clicks"
msgstr ""
-#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
+#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
+#: searx/engines/zlibrary.py:128
msgid "Language"
msgstr ""
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -304,7 +451,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:40
+#: searx/engines/tineye.py:39
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -314,7 +461,7 @@ msgstr ""
"niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF i WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:46
+#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -323,57 +470,41 @@ msgstr ""
"podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
"pasowne ôbrazy."
-#: searx/engines/tineye.py:52
+#: searx/engines/tineye.py:51
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Morning"
-msgstr "Rano"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Noon"
-msgstr "Połednie"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Evening"
-msgstr "Wieczōr"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Night"
-msgstr "Noc"
-
-#: searx/engines/zlibrary.py:130
+#: searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Book rating"
msgstr ""
-#: searx/engines/zlibrary.py:131
+#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "File quality"
msgstr ""
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
msgid "hash digest"
msgstr "skrōt hash"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
msgid "Hostname replace"
msgstr "Zastōmpiynie miana ôd hosta"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Przerōb miana ôd hostōw we wynikach abo ôdciep wyniki na podstawie miana "
"ôd hosta"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Nadpisowanie DOI z ôtwartym dostympym"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -381,11 +512,11 @@ msgstr ""
"Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
"publikacyji, kej sōm dostympne"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
msgstr "Włosne informacyje"
-#: searx/plugins/self_info.py:11
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -393,11 +524,11 @@ msgstr ""
"Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta "
"używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”."
-#: searx/plugins/tor_check.py:25
+#: searx/plugins/tor_check.py:24
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
-#: searx/plugins/tor_check.py:28
+#: searx/plugins/tor_check.py:27
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -406,27 +537,27 @@ msgstr ""
" i informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd "
"SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:62
+#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
+#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:86
+#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
@@ -443,45 +574,45 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "strōny wyszukowanio"
-#: searx/templates/simple/base.html:53
+#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Donate"
msgstr "Spōmōż"
-#: searx/templates/simple/base.html:57
+#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Preferyncyje"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Spiyrane ôd"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Kod zdrzōdłowy"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "Dziynnik problymōw"
-#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancyje"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
-#: searx/templates/simple/base.html:78
+#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"