summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po80
1 files changed, 56 insertions, 24 deletions
diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 93285142b..260df5664 100644
--- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,21 +8,22 @@
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022.
+# Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
-">\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Björnström "
+"<waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>\n"
"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -318,6 +319,30 @@ msgstr ""
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
"innehåller \"user agent\"."
+#: searx/plugins/tor_check.py:25
+msgid "Tor check plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:28
+msgid ""
+"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
+"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:62
+msgid ""
+"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:78
+msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:84
+msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
@@ -424,15 +449,17 @@ msgstr "Rapportera ett nytt problem på GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
+"Jag bekräftar att det inte finns någon befintlig bugg om problemet jag "
+"stöter på"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -648,17 +675,19 @@ msgstr "Inaktiverad"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Förfrågan i sidans titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
+"När det är aktiverat innehåller resultatsidans titel din fråga. Din "
+"webbläsare kan spara denna titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
@@ -673,6 +702,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
+"Den här fliken visas inte för sökresultat, men du kan söka på motorerna "
+"som listas här via bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@@ -709,11 +740,11 @@ msgstr "Max tid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Pålitlighet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Särskilda förfrågningar"
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
@@ -753,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Med den listan kan du bedöma SearXNG-transparens."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
@@ -777,7 +808,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr ""
+msgstr "URL för att återställa dina inställningar i en annan webbläsare"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
@@ -811,7 +842,7 @@ msgstr "Återställ standardvärden"
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbaka"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@@ -848,7 +879,7 @@ msgstr "Försök söka efter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbaka till början"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
@@ -860,7 +891,7 @@ msgstr "Nästa sida"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "Visa förstasidan"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -870,7 +901,7 @@ msgstr "Sök efter..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "rensa"
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
@@ -895,7 +926,7 @@ msgstr "Poäng per resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
@@ -903,7 +934,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbetar"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
@@ -923,7 +954,7 @@ msgstr "Meddelande"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procentsats"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
@@ -947,7 +978,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckade testet"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
@@ -1335,3 +1366,4 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "inställningar"
+