summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po318
1 files changed, 225 insertions, 93 deletions
diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
index c46942a9e..f5813c341 100644
--- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,20 +12,20 @@
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/sr/>\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
+"\n"
"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -68,6 +68,16 @@ msgstr "слике"
msgid "videos"
msgstr "видео снимци"
+#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
+#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
+msgid "radio"
+msgstr "радио"
+
+#. CATEGORY_NAMES['TV']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "tv"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
@@ -159,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Време рада"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
msgid "About"
msgstr "О нама"
-#: searx/webapp.py:332
+#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Average temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloud cover"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Current condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['EVENING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Evening"
+msgstr "Vece"
+
+#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Feels like"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Max temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Min temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MORNING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Morning"
+msgstr "Jutro"
+
+#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Night"
+msgstr "Noc"
+
+#. WEATHER_TERMS['NOON']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Noon"
+msgstr "Podne"
+
+#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "UV index"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['WIND']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Wind"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "subscribers"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "active users"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена"
-#: searx/engines/qwant.py:282
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
+#: searx/engines/qwant.py:281
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: searx/webapp.py:336
+#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
-#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
-#: searx/webapp.py:499
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања"
-#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази"
-#: searx/webutils.py:34
+#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "тајмаут"
-#: searx/webutils.py:35
+#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "грешка при парсирању"
-#: searx/webutils.py:36
+#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
-#: searx/webutils.py:37
+#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "грешка на мрежи"
-#: searx/webutils.py:38
+#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела"
-#: searx/webutils.py:40
+#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "неочекиван престанак рада"
-#: searx/webutils.py:47
+#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка"
-#: searx/webutils.py:48
+#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
-#: searx/webutils.py:54
+#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка"
-#: searx/webutils.py:55
+#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webutils.py:56
+#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "превише захтева"
-#: searx/webutils.py:57
+#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "није дозвољен приступ"
-#: searx/webutils.py:58
+#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "серверска API грешка"
-#: searx/webutils.py:77
+#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован"
-#: searx/webutils.py:315
+#: searx/webutils.py:314
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
-#: searx/webutils.py:316
+#: searx/webutils.py:315
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:73
+#: searx/answerers/random/answerer.py:75
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случајних вредности"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:74
+#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Statistics functions"
msgstr "Статистичке функције"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:160
+#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "Упутства за правац"
@@ -280,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Овај унос је заменио"
-#: searx/engines/qwant.py:284
+#: searx/engines/qwant.py:283
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: searx/engines/radio_browser.py:104
-msgid "radio"
-msgstr "радио"
-
-#: searx/engines/radio_browser.py:106
+#: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate"
msgstr "битрата"
-#: searx/engines/radio_browser.py:107
+#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes"
msgstr "гласови"
-#: searx/engines/radio_browser.py:108
+#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "clicks"
msgstr "кликови"
-#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
+#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
+#: searx/engines/zlibrary.py:128
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -312,7 +459,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} цитата од {{firstCitationVelocityYear} до "
"{lastCitationVelocityYear} године"
-#: searx/engines/tineye.py:40
+#: searx/engines/tineye.py:39
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -322,7 +469,7 @@ msgstr ""
"формата датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП,"
" ТИФФ или ВебП формата."
-#: searx/engines/tineye.py:46
+#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -330,67 +477,51 @@ msgstr ""
"Слика је превише једноставна за проналажење подударања. ТинЕие захтева "
"основни ниво визуелних детаља да би успешно идентификовао подударања."
-#: searx/engines/tineye.py:52
+#: searx/engines/tineye.py:51
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Није могуће преузети слику."
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Morning"
-msgstr "Jutro"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Noon"
-msgstr "Podne"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Evening"
-msgstr "Vece"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Night"
-msgstr "Noc"
-
-#: searx/engines/zlibrary.py:130
+#: searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Book rating"
msgstr "Оцена књиге"
-#: searx/engines/zlibrary.py:131
+#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "File quality"
msgstr "Квалитет датотеке"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
msgid "hash digest"
msgstr "Излаз хеш функције"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
msgid "Hostname replace"
msgstr "Замени име хостинга"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену "
"хостинга"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
msgstr "Licna Informacija"
-#: searx/plugins/self_info.py:11
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -398,11 +529,11 @@ msgstr ""
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
"садржи \"user agent\"."
-#: searx/plugins/tor_check.py:25
+#: searx/plugins/tor_check.py:24
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Додатак за проверу Тор-а"
-#: searx/plugins/tor_check.py:28
+#: searx/plugins/tor_check.py:27
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -410,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и "
"обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:62
+#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
@@ -418,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
+#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
@@ -426,15 +557,15 @@ msgstr ""
"Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : "
"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tor_check.py:86
+#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Уклони трекер URL адресе"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
@@ -451,45 +582,45 @@ msgstr "Иди на %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "Претражи страницу"
-#: searx/templates/simple/base.html:53
+#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"
-#: searx/templates/simple/base.html:57
+#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Покреће"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Изворни код"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "Трагач проблема"
-#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Јавне инстанце"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика приватности"
-#: searx/templates/simple/base.html:78
+#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контактирај домара инстанце"
@@ -1763,3 +1894,4 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgstr ""
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
#~ "покишајте другу претрагу или категорију."
+