summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po74
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index a21969fa3..d777cd6fc 100644
--- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -14,20 +14,19 @@
# Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
+"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
-">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -105,6 +104,11 @@ msgstr "onions"
msgid "science"
msgstr "veda"
+#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -505,16 +509,16 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Danú webovú adresu obrázka sa nepodarilo načítať. Môže to byť spôsobené "
-"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, GIF, "
-"BMP, TIFF alebo WebP."
+"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, "
+"GIF, BMP, TIFF alebo WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye vyžaduje "
-"vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
+"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye "
+"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -569,8 +573,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
-"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje "
-"\"user agent\"."
+"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
+" agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -589,16 +593,16 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a informuje "
-"používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
+"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
+"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
-"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: https://check.torproject.org/"
-"exit-addresses"
+"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
@@ -715,8 +719,8 @@ msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
-"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa "
-"stretávam"
+"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa"
+" stretávam"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@@ -1072,7 +1076,8 @@ msgstr "Vyhľadajte inú požiadavku alebo vyberte inú kategóriu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
-"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej stránky."
+"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej "
+"stránky."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@@ -1125,7 +1130,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá SearXNG."
+"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá "
+"SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1161,8 +1167,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné synchronizovať "
-"nastavenia do iných zariadení."
+"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné "
+"synchronizovať nastavenia do iných zariadení."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1229,8 +1235,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o vás "
-"na našej strane."
+"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
+"vás na našej strane."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
@@ -1265,9 +1271,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek (vyžaduje "
-"sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s "
-"výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci."
+"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek "
+"(vyžaduje sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo "
+"na stránke s výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1284,7 +1290,8 @@ msgstr "Nekonečné posúvanie"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
-"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej stránky"
+"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
+"stránky"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1293,8 +1300,8 @@ msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
-"Ak chcete, aby SearXNG zistil jazyk vášho vyhľadávania, vyberte možnosť Auto-"
-"detect (Automatické zisťovanie)."
+"Ak chcete, aby SearXNG zistil jazyk vášho vyhľadávania, vyberte možnosť "
+"Auto-detect (Automatické zisťovanie)."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1337,8 +1344,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
-"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre výber "
-"viacerých kategórií"
+"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre "
+"výber viacerých kategórií"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1998,3 +2005,4 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+