diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po | 74 |
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index a21969fa3..d777cd6fc 100644 --- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,20 +14,19 @@ # Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/sk/>\n" "Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " +"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " -">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -105,6 +104,11 @@ msgstr "onions" msgid "science" msgstr "veda" +#. CATEGORY_NAMES['DUMMY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dummy" +msgstr "" + #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" @@ -505,16 +509,16 @@ msgid "" " WebP." msgstr "" "Danú webovú adresu obrázka sa nepodarilo načítať. Môže to byť spôsobené " -"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, GIF, " -"BMP, TIFF alebo WebP." +"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, " +"GIF, BMP, TIFF alebo WebP." #: searx/engines/tineye.py:51 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye vyžaduje " -"vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd." +"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye " +"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd." #: searx/engines/tineye.py:57 msgid "The image could not be downloaded." @@ -569,8 +573,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje " -"\"user agent\"." +"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user" +" agent\"." #: searx/plugins/self_info.py:28 msgid "Your IP is: " @@ -589,16 +593,16 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a informuje " -"používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG." +"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a " +"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:61 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: https://check.torproject.org/" -"exit-addresses" +"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:77 msgid "" @@ -715,8 +719,8 @@ msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" -"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa " -"stretávam" +"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa" +" stretávam" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" @@ -1072,7 +1076,8 @@ msgstr "Vyhľadajte inú požiadavku alebo vyberte inú kategóriu." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgstr "" -"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej stránky." +"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej " +"stránky." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 @@ -1125,7 +1130,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá SearXNG." +"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá " +"SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1161,8 +1167,8 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné synchronizovať " -"nastavenia do iných zariadení." +"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné " +"synchronizovať nastavenia do iných zariadení." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1229,8 +1235,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o vás " -"na našej strane." +"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " +"vás na našej strane." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" @@ -1265,9 +1271,9 @@ msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek (vyžaduje " -"sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s " -"výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci." +"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek " +"(vyžaduje sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo " +"na stránke s výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1284,7 +1290,8 @@ msgstr "Nekonečné posúvanie" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej stránky" +"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej " +"stránky" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1293,8 +1300,8 @@ msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -"Ak chcete, aby SearXNG zistil jazyk vášho vyhľadávania, vyberte možnosť Auto-" -"detect (Automatické zisťovanie)." +"Ak chcete, aby SearXNG zistil jazyk vášho vyhľadávania, vyberte možnosť " +"Auto-detect (Automatické zisťovanie)." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1337,8 +1344,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "" -"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre výber " -"viacerých kategórií" +"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre " +"výber viacerých kategórií" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1998,3 +2005,4 @@ msgstr "skryť video" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" + |