summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt')
-rw-r--r--searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mobin15812 -> 16759 bytes
-rw-r--r--searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po10
2 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo
index 28b66c09c..4ebbf131b 100644
--- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index b88f9f3ee..32e860d2f 100644
--- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
@@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
+"A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um "
+"nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -349,16 +351,20 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
+"Este plugin verifica se o endereço do pedido é um nó de saída do TOR, e "
+"informa o utilizador se é, como check.torproject.org mas de searchxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
+"A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
+" é inalcançável."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."