summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po103
1 files changed, 72 insertions, 31 deletions
diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 5fe3c05a4..d6468878f 100644
--- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,20 +5,22 @@
# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# forvirretfrukt <lillelilli87@gmail.com>, 2022.
+# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:16+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
+"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -198,40 +200,40 @@ msgstr "tilgang nektet"
msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil"
-#: searx/webapp.py:366
+#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: searx/webapp.py:370
+#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
-#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
-#: searx/webapp.py:538
+#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
-#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
+#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
-#: searx/webapp.py:853
+#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
-#: searx/webutils.py:161
+#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minuter siden"
-#: searx/webutils.py:162
+#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
@@ -272,6 +274,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
+"{numCitations} sitater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
+"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@@ -311,13 +315,13 @@ msgstr "Kveld"
msgid "Night"
msgstr "Natt"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk oppdaging av søke språk"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk oppdag spørringens søke språk og bytt til dette."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -377,26 +381,25 @@ msgstr "Tor sjekk pluggin"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
-"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
-"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
+"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Denne plugin sjekker om adressen til forespørselen er en TOR-utgangsnode,"
-" og informerer brukeren om den er det, som check.torproject.org, men fra "
-"searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
-"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
-"unreachable."
+"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:78
-msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Du bruker TOR. Din ip-adresse er: {ip_address}."
+msgid ""
+"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
+"{ip_address}"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:84
-msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Du bruker ikke TOR. Din ip adresse er: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:86
+msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1407,3 +1410,41 @@ msgstr "skjul video"
#~ " rel=\"external\">lær mer om "
#~ "forespørselsmetoder</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin checks if the address "
+#~ "of the request is a TOR exit "
+#~ "node, and informs the user if it"
+#~ " is, like check.torproject.org but from "
+#~ "searxng."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne plugin sjekker om adressen til "
+#~ "forespørselen er en TOR-utgangsnode, og"
+#~ " informerer brukeren om den er det,"
+#~ " som check.torproject.org, men fra searxng."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOR exit node list "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+#~ "unreachable."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Du bruker TOR. Din ip-adresse er: {ip_address}."
+
+#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Du bruker ikke TOR. Din ip adresse er: {ip_address}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The could not download the list of"
+#~ " Tor exit-nodes from "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor. It looks like"
+#~ " you have this external IP address:"
+#~ " {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
+#~ msgstr ""