summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 1bb9172e8..7e762c5f2 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,18 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: seonghobae <seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>"
-"\n"
-"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/ko/>\n"
+"Last-Translator: seonghobae "
+"<seonghobae@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -105,6 +104,11 @@ msgstr "어니언"
msgid "science"
msgstr "과학"
+#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -504,17 +508,16 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
-"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
-"지원합니다."
+"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
+"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
-"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
+"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
+"시각적 정보가 필요합니다;."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -566,9 +569,7 @@ msgstr "본인 정보"
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-msgstr ""
-"쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 "
-"경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
+msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -587,16 +588,14 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 "
-"check.torproject.org와 같이 SearchXNG의 주소인지 알려줍니다."
+"이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 check.torproject.org와 같이 "
+"SearchXNG의 주소인지 알려줍니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-msgstr ""
-"https://check.torproject.org/exit-addresses 에서 토르 출구 노드를 다운로드 "
-"받는데 실패하였습니다"
+msgstr "https://check.torproject.org/exit-addresses 에서 토르 출구 노드를 다운로드 받는데 실패하였습니다"
#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
@@ -1141,8 +1140,7 @@ msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 "
-"보호가 약해질 수 있습니다."
+msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1178,8 +1176,7 @@ msgstr "DOI 재작성에 사용된 서비스 선택"
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
-msgstr "이 탭은 유저 인터페이스에 나타나지 않지만, !bang을 사용하여 이 검색엔진으로 "
-"검색할 수 있습니다."
+msgstr "이 탭은 유저 인터페이스에 나타나지 않지만, !bang을 사용하여 이 검색엔진으로 검색할 수 있습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1217,8 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
-msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 "
-"것은 불가능합니다."
+msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
@@ -1251,8 +1247,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"단축키를 이용해 검색결과를 탐색합니다 (Javascript 필요). 검색결과 페이지나 "
-"홈페이지에서 'h'를 눌러 도움말을 볼수 있습니다."
+"단축키를 이용해 검색결과를 탐색합니다 (Javascript 필요). 검색결과 페이지나 홈페이지에서 'h'를 눌러 도움말을 볼수 "
+"있습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1294,8 +1290,7 @@ msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
-msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 "
-"브라우저가 기록할 수 있습니다"
+msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1317,8 +1312,7 @@ msgstr "특정 카테고리 검색"
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
-msgstr "카테고리 선택후 즉시 검색을 합니다. 한개 이상의 카테고리를 선택하면 "
-"비활성화됩니다"
+msgstr "카테고리 선택후 즉시 검색을 합니다. 한개 이상의 카테고리를 선택하면 비활성화됩니다"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1832,3 +1826,4 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+