diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/fr')
-rw-r--r-- | searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 112 |
1 files changed, 80 insertions, 32 deletions
diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 77ccaa28e..d16f8cb26 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,28 +1,27 @@ -# Translations template for PROJECT. +# French translations for . # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# +# This file is distributed under the same license as the project. +# # Translators: # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # rike, 2014 -# rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:31+0000\n" "Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n" +"Language-Team: French " +"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.2.0\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" #: searx/webapp.py:114 msgid "files" @@ -64,31 +63,35 @@ msgstr "carte" msgid "science" msgstr "science" -#: searx/webapp.py:415 -msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "il y a {minutes} minute(s)" +#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 +msgid "{minutes} minute ago" +msgid_plural "{minutes} minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: searx/webapp.py:417 -msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" +#: searx/webapp.py:416 +msgid "{hours} hour, " +msgid_plural "{hours} hours, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: searx/engines/__init__.py:185 +#: searx/engines/__init__.py:174 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Chargement de la page (sec)" -#: searx/engines/__init__.py:189 +#: searx/engines/__init__.py:178 msgid "Number of results" msgstr "Nombre de résultats" -#: searx/engines/__init__.py:193 +#: searx/engines/__init__.py:182 msgid "Scores" msgstr "Score" -#: searx/engines/__init__.py:197 +#: searx/engines/__init__.py:186 msgid "Scores per result" msgstr "Score par résultat" -#: searx/engines/__init__.py:201 +#: searx/engines/__init__.py:190 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -96,6 +99,17 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible" +#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "" + +#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 +msgid "" +"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " +"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " +"required)" +msgstr "" + #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie" @@ -104,13 +118,17 @@ msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie" msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)." +msgstr "" +"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. " +"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)." #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"." +msgstr "" +"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-" +"agent si la requete contient \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" @@ -120,6 +138,16 @@ msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" + #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 @@ -310,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquer" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " -"data about you." -msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" +" collecter vos données." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/default/preferences.html:112 @@ -321,7 +351,9 @@ msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner." +msgstr "" +"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " +"utilisons pas pour vous espionner." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/default/preferences.html:115 @@ -488,7 +520,10 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" +msgstr "" +"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a " +"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" +" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 msgid "Filter content" @@ -517,7 +552,9 @@ msgstr "Temps max" msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." -msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur." +msgstr "" +"C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur " +"votre ordinateur." #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 msgid "With that list, you can assess searx transparency." @@ -578,7 +615,9 @@ msgstr "Attention !" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site." +msgstr "" +"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce" +" site." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -600,7 +639,9 @@ msgstr "Désolé !" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie." +msgstr "" +"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou " +"changez de catégorie." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" @@ -689,3 +730,10 @@ msgstr "cacher la vidéo" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Afficher plus..." + +#~ msgid "{minutes} minute(s) ago" +#~ msgstr "il y a {minutes} minute(s)" + +#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +#~ msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" + |