diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 172 |
1 files changed, 93 insertions, 79 deletions
diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 46252c25c..f10922b75 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n" "Language: fi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "vaalea" msgid "dark" msgstr "tumma" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "aikakatkaistu" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "jäsentämisvirhe" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokollavirhe" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "verkkovirhe" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "odottamaton kaatuminen" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-virhe" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-yhteysvirhe" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy-virhe" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "liian monta pyyntöä" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "pääsy kielletty" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "palvelimen API-virhe" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Tietuetta ei löytynyt" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:526 msgid "Invalid settings" msgstr "Virheelliset asetukset" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679 msgid "search error" msgstr "hakuvirhe" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:725 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:727 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:853 msgid "Suspended" msgstr "Keskeytetty" @@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Hakukoneen tilastot" msgid "Public instances" msgstr "Julkiset palvelimet" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:60 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:63 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" @@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Turvahaku" @@ -550,41 +554,51 @@ msgstr "Teeman tyyli" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Pois" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Loputon vieritys" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP-menetelmä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,29 +608,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Haun nimi sivun otsikossa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -624,15 +638,15 @@ msgstr "" "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi " "tallentaa tämän otsikon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Hakukoneet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -640,76 +654,76 @@ msgstr "" "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä " "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Salli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Hakukoneen nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Oikoreitti" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Tukee valittua kieltä" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Aikaväli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Vastausaika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Enimmäisaika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Luotettavuus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Erityiset kyselyt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Tämä on lista lisäosista." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Evästeet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -717,23 +731,23 @@ msgstr "" "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa " "tietokoneellesi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Evästeen nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -742,17 +756,17 @@ msgstr "" "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia " "napsautetaan." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -760,7 +774,7 @@ msgstr "" "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse " "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -768,15 +782,15 @@ msgstr "" "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä " "seuraamiseesi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Takaisin" |