summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po36
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
index c49073968..e1526bb22 100644
--- a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:50+0000\n"
"Last-Translator: beriain <soila@disroot.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Iturria"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
-#: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
-#: searx/webapp.py:533
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
-#: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
-#: searx/webapp.py:848
+#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
-msgid "Self Informations"
+msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@@ -691,13 +691,10 @@ msgstr "HTTP metodoa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
-"Change how forms are submited, <a "
+"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
-"Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@@ -1135,11 +1132,11 @@ msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
@@ -1453,3 +1450,18 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
+#~ msgid "Self Informations"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change how forms are submited, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
+#~ "methods</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, "
+#~ "<a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen"
+#~ " inguruan</a>"
+