diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/es/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 18777 -> 17968 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 102 |
2 files changed, 71 insertions, 31 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex aea0e680a..6a5f10f90 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index f3f6eacc7..56c97d6b2 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -25,19 +25,18 @@ # zDylant <dylantfcs@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 07:14+0000\n" "Last-Translator: zDylant <dylantfcs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/" -">\n" "Language: es\n" +"Language-Team: Spanish " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -217,40 +216,40 @@ msgstr "acceso denegado" msgid "server API error" msgstr "error en la API del servidor" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Ningún artículo encontrado" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Error al cargar la siguiente página" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Ajustes no válidos" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "error en la búsqueda" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {minutes} minuto(s)" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" @@ -333,11 +332,11 @@ msgstr "Tarde" msgid "Night" msgstr "Noche" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo." @@ -403,28 +402,25 @@ msgstr "Plugin de comprobación de Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Este plugin verifica si la dirección de la solicitud es un nodo de salida" -" TOR e informa al usuario si lo es, como check.torproject.org pero desde " -"searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"Imposible de acceder a la lista de nodos de salida de TOR " -"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." #: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." +msgid "" +"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}" +msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "No estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:86 +msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -1527,3 +1523,47 @@ msgstr "ocultar video" #~ "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" #~ " rel=\"external\">más información sobre métodos" #~ " de peticiones</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Este plugin verifica si la dirección " +#~ "de la solicitud es un nodo de " +#~ "salida TOR e informa al usuario si" +#~ " lo es, como check.torproject.org pero " +#~ "desde searxng." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "Imposible de acceder a la lista de" +#~ " nodos de salida de TOR " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses)." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "No estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." + +#~ msgid "" +#~ "The could not download the list of" +#~ " Tor exit-nodes from " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor. It looks like" +#~ " you have this external IP address:" +#~ " {ip_address}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +#~ msgstr "" + |