summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po79
1 files changed, 58 insertions, 21 deletions
diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index d8f313fc3..9d0fcca2d 100644
--- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eo\n"
@@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "aliro rifuzita"
msgid "server API error"
msgstr "servilo-API-eraro"
-#: searx/webapp.py:366
+#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: searx/webapp.py:370
+#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
-#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
-#: searx/webapp.py:538
+#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj"
-#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
+#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro"
-#: searx/webapp.py:853
+#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita"
-#: searx/webutils.py:161
+#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
-#: searx/webutils.py:162
+#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Vespero"
msgid "Night"
msgstr "Nokto"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
@@ -385,23 +385,25 @@ msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
-"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
-"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
+"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
-"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
-"unreachable."
+"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:78
-msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
+msgid ""
+"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
+"{ip_address}"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:84
-msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:86
+msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1477,3 +1479,38 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ " rel=\"external\">sciu pli pri peto-"
#~ "metodoj</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin checks if the address "
+#~ "of the request is a TOR exit "
+#~ "node, and informs the user if it"
+#~ " is, like check.torproject.org but from "
+#~ "searxng."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOR exit node list "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+#~ "unreachable."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
+
+#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The could not download the list of"
+#~ " Tor exit-nodes from "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor. It looks like"
+#~ " you have this external IP address:"
+#~ " {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+