diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/de')
-rw-r--r-- | searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 5436 -> 5402 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 128 |
2 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 591411627..bcfe9dd56 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9526536f4..1639d7898 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,54 +1,51 @@ -# English translations for PROJECT. +# English translations for . # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# +# This file is distributed under the same license as the project. +# # Translators: # pointhi, 2014 -# pointhi, 2014 # rike, 2014 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 -# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 -# rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:30+0000\n" +"Last-Translator: pointhi\n" +"Language-Team: German " +"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: searx/webapp.py:308 +#: searx/webapp.py:247 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {minutes} Minute(n)" -#: searx/webapp.py:310 +#: searx/webapp.py:249 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" -#: searx/engines/__init__.py:177 +#: searx/engines/__init__.py:179 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Ladezeit (sek)" -#: searx/engines/__init__.py:181 +#: searx/engines/__init__.py:183 msgid "Number of results" msgstr "Trefferanzahl" -#: searx/engines/__init__.py:185 +#: searx/engines/__init__.py:187 msgid "Scores" msgstr "Punkte" -#: searx/engines/__init__.py:189 +#: searx/engines/__init__.py:191 msgid "Scores per result" msgstr "Punkte pro Treffer" -#: searx/engines/__init__.py:193 +#: searx/engines/__init__.py:195 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -128,63 +125,67 @@ msgstr "Kategorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 -#: searx/templates/default/preferences.html:73 -#: searx/templates/default/preferences.html:85 +#: searx/templates/default/preferences.html:72 +#: searx/templates/default/preferences.html:83 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84 -#: searx/templates/default/preferences.html:73 -#: searx/templates/default/preferences.html:86 +#: searx/templates/default/preferences.html:72 +#: searx/templates/default/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: searx/templates/courgette/preferences.html:92 -#: searx/templates/default/preferences.html:94 +#: searx/templates/default/preferences.html:92 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " -"data about you." -msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " +"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 -#: searx/templates/default/preferences.html:96 +#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen." +msgstr "" +"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " +"Sie zu überwachen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 -#: searx/templates/default/preferences.html:99 +#: searx/templates/default/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137 msgid "save" msgstr "Speichern" #: searx/templates/courgette/preferences.html:98 -#: searx/templates/default/preferences.html:100 +#: searx/templates/default/preferences.html:98 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138 msgid "back" msgstr "Zurück" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12 -#: searx/templates/oscar/results.html:78 +#: searx/templates/oscar/results.html:83 msgid "Search URL" msgstr "Such-URL" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16 -#: searx/templates/oscar/results.html:83 +#: searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Download results" msgstr "Ergebnisse herunterladen" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:42 -#: searx/templates/oscar/results.html:58 +#: searx/templates/oscar/results.html:63 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" @@ -209,24 +210,12 @@ msgstr "Suche nach..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 msgid "Engine stats" -msgstr "Suchmaschinenstatistik" +msgstr "Suchmaschinenstatistiken" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten" -#: searx/templates/default/preferences.html:72 -msgid "Localization" -msgstr "Übersetzung" - -#: searx/templates/default/preferences.html:82 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: searx/templates/default/preferences.html:82 -msgid "No" -msgstr "Nein" - #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" msgstr "Antworten" @@ -274,7 +263,10 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" +msgstr "" +"ändere wie Formulare übertragen werden, <a " +"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" +"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" @@ -284,12 +276,11 @@ msgstr "ändere das Aussehen von searx" msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: searx/templates/oscar/results.html:73 +#: searx/templates/oscar/results.html:78 msgid "Links" msgstr "Links" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 -#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" msgstr "Suche starten" @@ -315,11 +306,11 @@ msgstr "Schließen" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "Achtung" +msgstr "Achtung!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist." +msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" @@ -327,7 +318,7 @@ msgstr "Warnung!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. " +msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. " #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " @@ -341,11 +332,14 @@ msgstr "Entschuldigung!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. " +msgstr "" +"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen " +"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen " +"Kategorie. " #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "Gut gemacht" +msgstr "Gut gemacht!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." @@ -353,7 +347,7 @@ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "Oh nein'" +msgstr "Oh nein!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." @@ -364,7 +358,7 @@ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen." #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 msgid "cached" -msgstr "zwischengelagert" +msgstr "Im Cache" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 msgid "Get image" @@ -392,11 +386,20 @@ msgstr "Details verstecken" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Seeder" -msgstr "Samenverstreuer" +msgstr "Seeder" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Leecher" -msgstr "Zecke" +msgstr "Leecher" + +msgid "Localization" +msgstr "Übersetzung" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "No" +msgstr "Nein" # categories - manually added # TODO - automatically add @@ -426,3 +429,4 @@ msgstr "Neuigkeiten" msgid "map" msgstr "Karte" + |