diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 63 |
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 904f24dbb..d5ac308c5 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,21 +22,22 @@ # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. +# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 06:07+0000\n" -"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" +"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/de/>\n" "Language: de\n" -"Language-Team: German " -"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -513,18 +514,18 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht" -" unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur " -"Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." +"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht " +"unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur Bilder " +"im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." #: searx/engines/tineye.py:51 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt " -"ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich " -"Übereinstimmungen zu erkennen." +"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt ein " +"grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich Übereinstimmungen zu " +"erkennen." #: searx/engines/tineye.py:57 msgid "The image could not be downloaded." @@ -569,8 +570,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" -"Access-Version vermeiden" +"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-" +"Version vermeiden" #: searx/plugins/self_info.py:9 msgid "Self Information" @@ -581,8 +582,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen" -" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." +"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen " +"User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." #: searx/plugins/self_info.py:28 msgid "Your IP is: " @@ -738,8 +739,8 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in " -"dem Fehlerbericht an" +"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in dem " +"Fehlerbericht an" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -1118,7 +1119,8 @@ msgstr "Beispiele" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." +msgstr "" +"Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." @@ -1145,8 +1147,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " -"Computer speichert." +"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem Computer " +"speichert." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1182,8 +1184,8 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen" -" Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." +"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen " +"Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1250,16 +1252,16 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " -"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." +"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit " +"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " -"Sie zu überwachen." +"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie " +"zu überwachen." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1332,8 +1334,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des " -"Browsers angezeigt" +"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers " +"angezeigt" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -2042,4 +2044,3 @@ msgstr "Video verstecken" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" - |