diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 93 |
1 files changed, 48 insertions, 45 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 0931f680b..9b4cbb55b 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,19 +26,18 @@ # German <german@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "Last-Translator: German <german@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" -"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/de/>\n" "Language: de\n" +"Language-Team: German " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -116,6 +115,11 @@ msgstr "onions" msgid "science" msgstr "Wissenschaft" +#. CATEGORY_NAMES['DUMMY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dummy" +msgstr "" + #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" @@ -515,18 +519,18 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht " -"unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur Bilder " -"im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." +"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht" +" unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur " +"Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." #: searx/engines/tineye.py:51 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt ein " -"grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich Übereinstimmungen zu " -"erkennen." +"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt " +"ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich " +"Übereinstimmungen zu erkennen." #: searx/engines/tineye.py:57 msgid "The image could not be downloaded." @@ -559,8 +563,8 @@ msgstr "Hostnames plugin" #: searx/plugins/hostnames.py:104 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" -"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren von " -"Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens" +"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren " +"von Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -571,8 +575,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-" -"Version vermeiden" +"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" +"Access-Version vermeiden" #: searx/plugins/self_info.py:9 msgid "Self Information" @@ -583,8 +587,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen " -"User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." +"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen" +" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." #: searx/plugins/self_info.py:28 msgid "Your IP is: " @@ -603,9 +607,9 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, und " -"informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie check.torproject.org, " -"aber von SearXNG." +"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, " +"und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie " +"check.torproject.org, aber von SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:61 msgid "" @@ -620,14 +624,14 @@ msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" -"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " -"{ip_address}" +"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-" +"Adresse: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgstr "" -"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " -"{ip_address}" +"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-" +"Adresse: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 msgid "Tracker URL remover" @@ -740,8 +744,8 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in dem " -"Fehlerbericht an" +"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in " +"dem Fehlerbericht an" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -1120,8 +1124,7 @@ msgstr "Beispiele" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" -"Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." +msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." @@ -1148,8 +1151,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem Computer " -"speichert." +"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " +"Computer speichert." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1185,8 +1188,8 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen " -"Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." +"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen" +" Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1194,8 +1197,7 @@ msgstr "Einstellungen kopieren" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "" -"Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein" +msgstr "Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" @@ -1214,8 +1216,8 @@ msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" -"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in " -"Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden." +"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber " +"in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1254,16 +1256,16 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit " -"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." +"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " +"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie " -"zu überwachen." +"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " +"Sie zu überwachen." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1290,8 +1292,8 @@ msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke \"h\" " -"auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe." +"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke " +"\"h\" auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers " -"angezeigt" +"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des " +"Browsers angezeigt" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -2046,3 +2048,4 @@ msgstr "Video verstecken" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" + |