diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 117 |
1 files changed, 84 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index b5ea15291..8c3097682 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,21 +19,22 @@ # Thomas Pointhuber, 2016-2017 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022. +# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>" -"\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" +"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -213,40 +214,40 @@ msgstr "Zugriff verweigert" msgid "server API error" msgstr "Server-API-Fehler" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Keine Einträge gefunden" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Ungültige Einstellungen" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "Suchfehler" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {minutes} Minute(n)" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" @@ -329,14 +330,13 @@ msgstr "Abends" msgid "Night" msgstr "Nachts" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." -msgstr "" -"Automatische Erkennung der Suchsprache und Umschaltung auf diese Sprache." +msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache und Umschaltung auf diese Sprache." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -399,28 +399,34 @@ msgstr "Tor Prüf-Plugin" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Dieses Plugin prüft, ob es sich bei der Adresse der Anfrage um einen TOR-" -"Exit-Knoten handelt und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist. " -"Vergleichbar mit check.torproject.org aber innerhalb von SearXNG." +"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, und " +"informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie check.torproject.org, " +"aber von SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"Die Liste der TOR Exit-Nodes kann nicht geladen werden " -"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." +"Die Liste der Tor-Exit-Nodes konnte nicht heruntergeladen werden von: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Sie verwenden TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." +msgid "" +"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}" +msgstr "" +"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " +"{ip_address}" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Sie verwenden kein TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:86 +msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgstr "" +"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " +"{ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -1530,3 +1536,48 @@ msgstr "Video verstecken" #~ "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" #~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr " #~ "über Anfragemethoden</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Plugin prüft, ob es sich " +#~ "bei der Adresse der Anfrage um " +#~ "einen TOR-Exit-Knoten handelt und " +#~ "informiert den Benutzer, wenn dies der" +#~ " Fall ist. Vergleichbar mit " +#~ "check.torproject.org aber innerhalb von " +#~ "SearXNG." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "Die Liste der TOR Exit-Nodes kann" +#~ " nicht geladen werden " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses)." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Sie verwenden TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Sie verwenden kein TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." + +#~ msgid "" +#~ "The could not download the list of" +#~ " Tor exit-nodes from " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor. It looks like" +#~ " you have this external IP address:" +#~ " {ip_address}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +#~ msgstr "" |