diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs')
-rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10021 -> 13225 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 185 |
2 files changed, 93 insertions, 92 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 79e6fc12a..a08d93bdf 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index adac94070..81125f7e6 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017 # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017 +# Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "věda" #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Neplatné nastavení, upravte svoje předvolby" +msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" #: searx/webapp.py:486 msgid "Invalid settings" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "chyba vyhledávání" #: searx/webapp.py:634 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "před {minutes} minutamy" +msgstr "před {minutes} minutami" #: searx/webapp.py:636 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" #: searx/answerers/random/answerer.py:71 msgid "Random value generator" -msgstr "Generátor náhodné hodnoty" +msgstr "Generátor náhodných hodnot" #: searx/answerers/random/answerer.py:72 msgid "Generate different random values" -msgstr "Generuje různé náhodné hodnoty" +msgstr "Generování náhodných hodnot" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53 msgid "Statistics functions" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Statistické funkce" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Vypočítá {functions} daného argumentu" +msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument" #: searx/engines/__init__.py:227 msgid "Engine time (sec)" @@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "Počet výsledků" #: searx/engines/__init__.py:239 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Skóre" #: searx/engines/__init__.py:243 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "Skóre na výsledek" #: searx/engines/__init__.py:247 msgid "Errors" @@ -125,73 +126,73 @@ msgstr "Chyby" #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128 msgid "CAPTCHA required" -msgstr "" +msgstr "Je vyžadována CAPTCHA" #: searx/engines/openstreetmap.py:46 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "Získat pokyny" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (ZASTARALÉ)" #: searx/engines/pdbe.py:94 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "Tato položka byla nahrazena" +msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou" #: searx/engines/pubmed.py:74 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt" #: searx/plugins/https_rewrite.py:32 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" -msgstr "Pokud je to možné přepsat HTTP linky na HTTPS" +msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Nekonečné rolování" +msgstr "Nekonečné výsledky" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Automaticky načíst další stránku při dorolování na konec současné" +msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Přesměrování na Open Access DOI" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" -msgstr "Předejít placené sekce přesměrováním na verze s otevřený přístupem pokud je to možné" +msgstr "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo placených, pokud je to možné" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Otevřít odkazy výsledků na nové panelu" +msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" -msgstr "V základu jsou výsledky jsou otevřeny ve stejném okně. Tento plugin přepisuje základní chování tak že se odkazy otevírají na nové panelu/okně. (požaduje JavaScript)" +msgstr "Ve výchozím nastavení se výsledky zobrazují v aktuálním okně. Tento zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)." #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "Hledat ve vybrané kategorii" +msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "Vyhledávejte okamžitě, pokud je vybrána kategorie. Vypněte, pokud potřebujete zvolit vícero kategorií. (vyžaduje JavaScript)" +msgstr "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)." #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "Ukáže vaši IP adresu, pokud dotaz je \"ip\", a váš user agent, pokud dotatz obsahuje \"user agent\"." +msgstr "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" @@ -199,17 +200,17 @@ msgstr "Odstraňovač sledovacích URL" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Odstranit sledovací parametry z navrácených URL" +msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "Zkratky jako ve Vim" +msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "" +msgstr "Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim (vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či stránce výsledků zobrazíte nápovědu." #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Stránka nenalezena" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Přejít na %(search_page)s" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Jazyk hledání" #: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:37 msgid "Default language" -msgstr "Základní jazyk" +msgstr "Výchozí jazyk" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 @@ -286,28 +287,28 @@ msgstr "Základní jazyk" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 #: searx/templates/simple/preferences.html:121 msgid "Interface language" -msgstr "Jazyk prostředí" +msgstr "Jazyk rozhraní" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:44 msgid "Autocomplete" -msgstr "Automatické dokončování" +msgstr "Našeptávač" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 #: searx/templates/simple/preferences.html:200 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivní" +msgstr "Zapnuto" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Vypnuto" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "Method" -msgstr "Metoda" +msgstr "Dotazovací metoda" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Bezpečné vyhledávání" #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 #: searx/templates/simple/preferences.html:57 msgid "Strict" -msgstr "Striktní" +msgstr "Přísné" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Střední" #: searx/templates/oscar/preferences.html:92 #: searx/templates/simple/preferences.html:59 msgid "None" -msgstr "Žádné" +msgstr "Vypnuto" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Barva" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" -msgstr "Modrá (základní)" +msgstr "Modrá (výchozí)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Červená" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 #: searx/templates/simple/preferences.html:78 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Nyní používaný vyhledávač" +msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Povolit" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" -msgstr "Blokovat" +msgstr "Zakázat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Blokovat" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." -msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašem cookies, to nám umožňuje taková data o vás neukládat." +msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data neuchovávat nikde jinde." #: searx/templates/courgette/preferences.html:126 #: searx/templates/legacy/preferences.html:123 @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašem cookies, to nám umožňuje tako msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "Tato cookie slouží výhradně vašemu pohodlí, neužíváme je pro vaše sledování." +msgstr "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke sledování." #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "uložit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Reset defaults" -msgstr "Obnovit základní" +msgstr "obnovit výchozí" #: searx/templates/courgette/preferences.html:131 #: searx/templates/legacy/preferences.html:128 @@ -490,14 +491,14 @@ msgstr "zpět" #: searx/templates/oscar/results.html:55 #: searx/templates/simple/results.html:67 msgid "Search URL" -msgstr "Hledat URL" +msgstr "URL vyhledávání" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:59 #: searx/templates/simple/results.html:71 msgid "Download results" -msgstr "Výsledky stahování" +msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Leecher" #: searx/templates/oscar/macros.html:17 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "" +msgstr "odkaz magnet" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "soubor torrentu" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 #: searx/templates/simple/categories.html:4 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:114 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Vypnuto" #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "archivovaná verze" #: searx/templates/oscar/advanced.html:3 msgid "Advanced settings" @@ -626,32 +627,32 @@ msgstr "Chyba!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Poháněno softwarem" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "soukromý respektující, heknutelný meta-vyhledávač" +msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový kód" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Hlášení chyb" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Veřejné instance" #: searx/templates/oscar/languages.html:1 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "proxied" -msgstr "" +msgstr "přes proxy" #: searx/templates/oscar/macros.html:78 msgid "supported" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "Answerers" -msgstr "Odpovědi" +msgstr "Odpovídači" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Změnít jazyk prostředí" +msgstr "Nastavit jazyk rozhraní" #: searx/templates/oscar/preferences.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:51 @@ -707,14 +708,14 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní" #: searx/templates/oscar/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Proxying image results through searx" -msgstr "" +msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy" #: searx/templates/oscar/preferences.html:78 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" +msgstr "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:87 #: searx/templates/simple/preferences.html:62 @@ -724,12 +725,12 @@ msgstr "Filtrovat obsah" #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Change searx layout" -msgstr "Změnit uspořádání searx" +msgstr "Motiv rozhraní searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Choose style for this theme" -msgstr "Vybrat styl tohoto motivu" +msgstr "Styl daného motivu" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 @@ -739,35 +740,35 @@ msgstr "Styl" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 #: searx/templates/simple/preferences.html:66 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI" #: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:73 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici (vyžaduje zásuvný modul)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:135 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokeny vyhledávačů" #: searx/templates/oscar/preferences.html:136 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače" #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "Povolit vše" #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Zakázat vše" #: searx/templates/oscar/preferences.html:179 #: searx/templates/oscar/preferences.html:189 msgid "Selected language" -msgstr "Zvolený jazyk" +msgstr "Váš jazyk vyhledávání" #: searx/templates/oscar/preferences.html:181 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187 @@ -790,11 +791,11 @@ msgstr "Max. čas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." -msgstr "Toto je seznam modulů okamžité odpovědi searxu." +msgstr "Toto je seznam modulů vyhledávače searx, které poskytují okamžité odpovědi." #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgstr "Název" #: searx/templates/oscar/preferences.html:268 msgid "Keywords" @@ -813,12 +814,12 @@ msgstr "Příklady" msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." -msgstr "Toto je seznam cookies a jejich hodnot které searx ukládá ve vašem počítači." +msgstr "Toto je seznam cookies a jejich hodnot, které searx ukládá na vašem počítači." #: searx/templates/oscar/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "With that list, you can assess searx transparency." -msgstr "S tímto seznamem můžete posoudit průhlednost searxu" +msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní." #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:163 @@ -833,14 +834,14 @@ msgstr "Hodnota" #: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" #: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." #: searx/templates/oscar/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:34 @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Odkazy" #: searx/templates/oscar/results.html:68 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "Odběr RSS" #: searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "Search results" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání" #: searx/templates/oscar/results.html:79 #: searx/templates/simple/results.html:94 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "Zkuste vyhledat:" #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 @@ -874,12 +875,12 @@ msgstr "Začít hledat" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/simple/search.html:5 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Smazat vyhledávání" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" @@ -913,11 +914,11 @@ msgstr "Rok" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "Hlavu vzhůru!" +msgstr "Jen krátká informace." #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "Zdá se že používáte searx poprvé." +msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -925,26 +926,26 @@ msgstr "Informace!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "nyní, nejsou definovány žádné cookies." +msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Data nyní nejsou dostupná." +msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky." +msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 msgid "Please, try again later or find another searx instance." -msgstr "Zkuste prosím později, nebo na jiné instanci searxu." +msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Sorry!" -msgstr "Pardón!" +msgstr "Omlouváme se!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -972,16 +973,16 @@ msgstr "Něco se nepovedlo." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "ukázat media" +msgstr "ukázat média" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "skrýt media" +msgstr "skrýt média" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26 msgid "Get image" -msgstr "Získat obrázek" +msgstr "Načíst obrázek" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29 msgid "View source" @@ -1000,12 +1001,12 @@ msgstr "skrýt mapu" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "show details" -msgstr "zobrazit detaily" +msgstr "zobrazit podrobnosti" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "hide details" -msgstr "skrýt detaily" +msgstr "skrýt podrobnosti" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 @@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr "skrýt video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Délka" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." @@ -1082,4 +1083,4 @@ msgstr "Soukromí" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Načítání…" |