diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 14700 -> 14700 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 32 |
2 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 197ab3d9b..fb0bc0475 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index d2a231d05..fa5b9a44c 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n" "Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n" "Language: cs\n" @@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "zdroj" msgid "Error loading the next page" msgstr "Chyba při načítání další stránky" -#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977 +#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" -#: searx/webapp.py:557 +#: searx/webapp.py:560 msgid "Invalid settings" msgstr "Neplatné nastavení" -#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708 +#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 msgid "search error" msgstr "chyba vyhledávání" -#: searx/webapp.py:754 +#: searx/webapp.py:757 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "před {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:756 +#: searx/webapp.py:759 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:882 +#: searx/webapp.py:885 msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" @@ -744,15 +744,25 @@ msgstr "" "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "" + #: searx/templates/simple/preferences.html:413 msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" " neuchovávat nikde jinde." -#: searx/templates/simple/preferences.html:415 +#: searx/templates/simple/preferences.html:420 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -760,15 +770,15 @@ msgstr "" "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " "sledování." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +#: searx/templates/simple/preferences.html:424 msgid "Reset defaults" msgstr "obnovit výchozí" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "Back" msgstr "Zpět" |