diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 109 |
1 files changed, 75 insertions, 34 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index f66abe8db..ced15cef9 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,22 +10,22 @@ # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Masterix <masterix@duck.com>, 2022. # LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022. +# zenobit <zen@osowoso.xyz>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-23 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>" -"\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:56+0000\n" +"Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n" "Language: cs\n" +"Language-Team: Czech " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " +"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "přístup odepřen" msgid "server API error" msgstr "chyba API serveru" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Nic nenalezeno" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "zdroj" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Chyba při načítání další stránky" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Neplatné nastavení" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "chyba vyhledávání" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "před {minutes} minutami" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Večer" msgid "Night" msgstr "Noc" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Automaticky rozpoznaný jazyk vyhledávání" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." msgstr "Automaticky detekuj jazyk vyhledávaného dotazu a přepni se do něj." @@ -386,27 +386,25 @@ msgstr "Plugin kontroly TORu" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Tento plugin kontroluje, jestli adresa požadavku je výstupní uzel TORu, a" -" infromuje uživatele pokud je, jako check.torproject.org ale od searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"Seznam výstupních uzlů TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " -"je nedostupný." #: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Používáte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." +msgid "" +"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}" +msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:86 +msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -979,7 +977,7 @@ msgstr "vyhledat" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data." +msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data. " #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" @@ -1502,3 +1500,46 @@ msgstr "skrýt video" #~ " o dotazovacích metodách <a " #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Tento plugin kontroluje, jestli adresa " +#~ "požadavku je výstupní uzel TORu, a " +#~ "infromuje uživatele pokud je, jako " +#~ "check.torproject.org ale od searxng." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "Seznam výstupních uzlů TOR " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) je " +#~ "nedostupný." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Používáte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." + +#~ msgid "" +#~ "The could not download the list of" +#~ " Tor exit-nodes from " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor. It looks like" +#~ " you have this external IP address:" +#~ " {ip_address}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +#~ msgstr "" + |