diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17713 -> 17649 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 96 |
2 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b8abb00a4..26c929773 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index c1e8e4929..de1365c96 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,19 +11,18 @@ # alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/" -">\n" "Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "error en la API del servidor" msgid "No item found" msgstr "No s'ha trobat cap element" -#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/engines/qwant.py:217 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "Origen" msgid "Error loading the next page" msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" -#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" -#: searx/webapp.py:532 +#: searx/webapp.py:534 msgid "Invalid settings" msgstr "La configuració no és vàlida" -#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687 msgid "search error" msgstr "error en la cerca" -#: searx/webapp.py:731 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:733 +#: searx/webapp.py:735 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:859 +#: searx/webapp.py:861 msgid "Suspended" msgstr "Suspès" @@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per" msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." -#: searx/engines/qwant.py:214 +#: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -273,17 +272,18 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de " -"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, " -"BMP, TIFF o WebP." +"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format " +"de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, " +"GIF, BMP, TIFF o WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un " -"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències." +"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un" +" nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les " +"coincidències." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -352,17 +352,17 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" -"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida " -"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de " -"searxng." +"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de " +"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però " +"des de searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" -"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check." -"torproject.org/exit-addresses)." +"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR " +"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report " -"del bug" +"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al " +"report del bug" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -507,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 -#: searx/templates/simple/stats.html:67 +#: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mitjà" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 -#: searx/templates/simple/stats.html:73 +#: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 -#: searx/templates/simple/stats.html:79 +#: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" @@ -955,67 +955,63 @@ msgstr "Valoració" msgid "Result count" msgstr "Resultats" -#: searx/templates/simple/stats.html:38 -msgid "Scores per result" -msgstr "Valoració segons el resultat" - -#: searx/templates/simple/stats.html:62 +#: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Total" -#: searx/templates/simple/stats.html:63 +#: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: searx/templates/simple/stats.html:64 +#: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" msgstr "S'està processant" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" msgstr "Errors i excepcions" -#: searx/templates/simple/stats.html:108 +#: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" msgstr "Excepció" -#: searx/templates/simple/stats.html:110 +#: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: searx/templates/simple/stats.html:112 +#: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: searx/templates/simple/stats.html:114 +#: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: searx/templates/simple/stats.html:122 +#: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: searx/templates/simple/stats.html:123 +#: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" msgstr "Funció" -#: searx/templates/simple/stats.html:124 +#: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" msgstr "Codi" -#: searx/templates/simple/stats.html:131 +#: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" msgstr "Comprovador" -#: searx/templates/simple/stats.html:134 +#: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" msgstr "Prova fallida" -#: searx/templates/simple/stats.html:135 +#: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" msgstr "Comentaris" @@ -1407,3 +1403,7 @@ msgstr "amaga el vídeo" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "preferències" + +#~ msgid "Scores per result" +#~ msgstr "Valoració segons el resultat" + |