summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>2025-01-06 15:52:58 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-01-06 16:04:15 +0000
commit67ca87f88d118ae89d2a28318feebb5c78f34a77 (patch)
tree09c80c2b1c89872087e1ca09b8604d5e911ee151 /searx
parent44522b8ffd548ec28deaedd3665959e718475645 (diff)
downloadsearxng-67ca87f88d118ae89d2a28318feebb5c78f34a77.tar.gz
searxng-67ca87f88d118ae89d2a28318feebb5c78f34a77.zip
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
Diffstat (limited to 'searx')
-rw-r--r--searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index 622d300df..998ee20a2 100644
--- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -14,20 +14,22 @@
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n"
-"Language-Team: Greek "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -504,18 +506,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
-" μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
-"είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
+"Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη "
+"υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που είναι "
+"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
-"ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
-"αντιστοιχιών."
+"Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί ένα "
+"στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό αντιστοιχιών."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -572,8 +573,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
-"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
-"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
+"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent αν η "
+"αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -1143,7 +1144,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
+msgstr ""
+"Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1162,9 +1164,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
-"Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
-"αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
-"ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
+"Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL αναζήτησης "
+"μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους ιστότοπους των "
+"αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1175,9 +1177,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
-" χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
-"συσκευές."
+"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να "
+"χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1331,8 +1332,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
-"Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
+"Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. Το "
+"πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1373,8 +1374,7 @@ msgstr "Στυλ θέματος"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
-"Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
-"περιήγησης"
+"Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης"
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
msgid "Engine tokens"
@@ -2021,4 +2021,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
-