summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2024-04-26 07:09:48 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2024-04-26 09:14:03 +0200
commit41f415aabfd9675d2dc5dcdfea03e17ff865f7e2 (patch)
treef1377b654de3551c51c2e940918e3388fe9c8014 /searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
parent00818703055f600d96b7c6f7af2b3e5797b6a11d (diff)
downloadsearxng-41f415aabfd9675d2dc5dcdfea03e17ff865f7e2.tar.gz
searxng-41f415aabfd9675d2dc5dcdfea03e17ff865f7e2.zip
[l10n] update translations from Weblate
f4861e2c3 - 2024-04-26 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po307
1 files changed, 219 insertions, 88 deletions
diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 3c4f96483..3578fe256 100644
--- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/uk/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -71,6 +71,16 @@ msgstr "зображення"
msgid "videos"
msgstr "відео"
+#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
+#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
+msgid "radio"
+msgstr "радіо"
+
+#. CATEGORY_NAMES['TV']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "tv"
+msgstr "ТБ"
+
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
@@ -162,116 +172,256 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: searx/webapp.py:332
+#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Average temp."
+msgstr "Середня темп."
+
+#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloud cover"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Current condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['EVENING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Evening"
+msgstr "Вечір"
+
+#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Feels like"
+msgstr "Відчувається як"
+
+#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Humidity"
+msgstr "Вологість"
+
+#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Max temp."
+msgstr "Макс. температура"
+
+#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Min temp."
+msgstr "Мін. температура"
+
+#. WEATHER_TERMS['MORNING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Morning"
+msgstr "Ранок"
+
+#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Night"
+msgstr "Ніч"
+
+#. WEATHER_TERMS['NOON']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Noon"
+msgstr "День"
+
+#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Pressure"
+msgstr "Тиск"
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Схід"
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunset"
+msgstr "Захід"
+
+#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Temperature"
+msgstr "Температура"
+
+#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "UV index"
+msgstr "Індекс УФ"
+
+#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Visibility"
+msgstr "Видимість"
+
+#. WEATHER_TERMS['WIND']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Wind"
+msgstr "Вітер"
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "subscribers"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "active users"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "user"
+msgstr "користувач"
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "community"
+msgstr "спільнота"
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "Нічого не знайдено"
-#: searx/engines/qwant.py:282
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
+#: searx/engines/qwant.py:281
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: searx/webapp.py:336
+#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
-#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
-#: searx/webapp.py:499
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неправильні налаштування"
-#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
-#: searx/webutils.py:34
+#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "таймаут"
-#: searx/webutils.py:35
+#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "помилка парсингу"
-#: searx/webutils.py:36
+#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "помилка протоколу HTTP"
-#: searx/webutils.py:37
+#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "помилка мережі"
-#: searx/webutils.py:38
+#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат"
-#: searx/webutils.py:40
+#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "непередбачена помилка"
-#: searx/webutils.py:47
+#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "помилка HTTP"
-#: searx/webutils.py:48
+#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "помилка з'єднання HTTP"
-#: searx/webutils.py:54
+#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "помилка проксі"
-#: searx/webutils.py:55
+#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webutils.py:56
+#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "забагато запитів"
-#: searx/webutils.py:57
+#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "доступ заборонено"
-#: searx/webutils.py:58
+#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "помилка API сервера"
-#: searx/webutils.py:77
+#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "Призупинено"
-#: searx/webutils.py:315
+#: searx/webutils.py:314
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
-#: searx/webutils.py:316
+#: searx/webutils.py:315
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:73
+#: searx/answerers/random/answerer.py:75
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:74
+#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Statistics functions"
msgstr "Функції статистики"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:160
+#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "Отримати директорії"
@@ -283,31 +433,28 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Цей запис було замінено на"
-#: searx/engines/qwant.py:284
+#: searx/engines/qwant.py:283
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: searx/engines/radio_browser.py:104
-msgid "radio"
-msgstr "радіо"
-
-#: searx/engines/radio_browser.py:106
+#: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate"
msgstr "бітрейт"
-#: searx/engines/radio_browser.py:107
+#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes"
msgstr "голоси"
-#: searx/engines/radio_browser.py:108
+#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "clicks"
msgstr "кліки"
-#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
+#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
+#: searx/engines/zlibrary.py:128
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -315,7 +462,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} цитувань з {firstCitationVelocityYear} по "
"{lastCitationVelocityYear} рік"
-#: searx/engines/tineye.py:40
+#: searx/engines/tineye.py:39
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -325,7 +472,7 @@ msgstr ""
"цього зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах"
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:46
+#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -333,55 +480,39 @@ msgstr ""
"Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового "
"рівня візуальної деталізації для успішного визначення збігів."
-#: searx/engines/tineye.py:52
+#: searx/engines/tineye.py:51
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Зображення неможливо завантажити."
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Morning"
-msgstr "Ранок"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Noon"
-msgstr "День"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Evening"
-msgstr "Вечір"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Night"
-msgstr "Ніч"
-
-#: searx/engines/zlibrary.py:130
+#: searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Book rating"
msgstr "Рейтинг книги"
-#: searx/engines/zlibrary.py:131
+#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "File quality"
msgstr "Якість файлу"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Конвертує рядки в різні геш-послідовності."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
msgid "hash digest"
msgstr "геш-послідовність"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
msgid "Hostname replace"
msgstr "Зміна імені сайту"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "Замінити ім'я хоста або видалити результати на основі імені хоста"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Переадресація на Open Access DOI"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -389,11 +520,11 @@ msgstr ""
"Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
"відкритим доступом, коли це можливо"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
msgstr "Інформація про себе"
-#: searx/plugins/self_info.py:11
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -401,11 +532,11 @@ msgstr ""
"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
"\"user agent\"."
-#: searx/plugins/tor_check.py:25
+#: searx/plugins/tor_check.py:24
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Плагін перевірки Tor"
-#: searx/plugins/tor_check.py:28
+#: searx/plugins/tor_check.py:27
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -413,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, "
"якщо так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:62
+#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
@@ -421,21 +552,21 @@ msgstr ""
"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
+#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tor_check.py:86
+#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "Ви не використовуєте Tor та маєте зовнішню IP-адресу: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
@@ -452,45 +583,45 @@ msgstr "Перейти до %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "сторінки пошуку"
-#: searx/templates/simple/base.html:53
+#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Donate"
msgstr "Пожертви"
-#: searx/templates/simple/base.html:57
+#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Використовується"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "відкрита пошукова система, що поважає конфіденційність"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Вихідний код"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "Трекер помилок"
-#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Публічні інстанси"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Політика приватності"
-#: searx/templates/simple/base.html:78
+#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Зв'язатися з власником інстансу"