summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/te/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-06 16:04:39 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-06 16:04:39 +0000
commit233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf (patch)
tree5099c0e2e9ce3893239f072538236d1f465f359a /searx/translations/te/LC_MESSAGES
parent3f66c3a30f6123de52c23a3026ffed384405004d (diff)
downloadsearxng-233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf.tar.gz
searxng-233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf.zip
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/te/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po64
1 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
index 5dd9d7afe..0ffcf0fd5 100644
--- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,19 +12,19 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/te/>\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
+"\n"
"Language: te\n"
+"Language-Team: Telugu "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -102,6 +102,11 @@ msgstr "ఉల్లిపాయ"
msgid "science"
msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
+#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -492,8 +497,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
-"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} వరకు "
-"{numCitations}"
+"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} "
+"వరకు {numCitations}"
#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
@@ -501,16 +506,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, "
-"PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
+"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి "
+"ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే "
+"సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక "
-"స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
+"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా "
+"గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -553,7 +559,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
-"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
+"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
+"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
@@ -564,7 +571,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
-"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్ ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
+"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
+" ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -1112,7 +1120,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి విలువలు."
+"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
+"విలువలు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1135,8 +1144,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
-"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా "
-"గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
+"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
+"సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1147,8 +1156,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి "
-"ఉపయోగించవచ్చు."
+"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
+"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1213,15 +1222,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు "
-"అనుమతిస్తుంది."
+"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
+"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
-"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను ఉపయోగించము."
+"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
+"ఉపయోగించము."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1264,7 +1274,8 @@ msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
-"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా లోడ్ చేయండి"
+"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
+" లోడ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1291,8 +1302,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ "
-"చేయగలదు"
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
+"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1960,3 +1971,4 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+