diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
commit | a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch) | |
tree | 3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/szl | |
parent | b07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff) | |
download | searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip |
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu>
ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/szl')
-rw-r--r-- | searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17255 -> 16967 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po | 240 |
2 files changed, 132 insertions, 108 deletions
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 8a01da089..52143f995 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po index df2be11e8..ba5b73898 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n" "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" "Language: szl\n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg -msgid "others" -msgstr "inksze" +msgid "without further subgrouping" +msgstr "" -#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "inksze" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "feler serwera API" msgid "No item found" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" -#: searx/engines/qwant.py:217 +#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Zdrzōdło" @@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "Zdrzōdło" msgid "Error loading the next page" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" -#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 +#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" -#: searx/webapp.py:540 +#: searx/webapp.py:543 msgid "Invalid settings" msgstr "Niynoleżne sztalōnki" -#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 +#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 msgid "search error" msgstr "błōnd wyszukowanio" -#: searx/webapp.py:863 +#: searx/webapp.py:869 msgid "Suspended" msgstr "Strzimane" -#: searx/webutils.py:198 +#: searx/webutils.py:205 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(y) tymu" -#: searx/webutils.py:199 +#: searx/webutils.py:206 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd" -#: searx/engines/qwant.py:219 +#: searx/engines/qwant.py:220 msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Spōmōż" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +#: searx/templates/simple/preferences.html:100 msgid "Preferences" msgstr "Preferyncyje" @@ -524,65 +524,73 @@ msgstr "Brak HTTPS" msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Pokoż dziynniki felerōw i wyślij report ô felerze" -#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +msgid "!bang for this engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +msgid "!bang for its categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +#: searx/templates/simple/preferences.html:84 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Niypodarzōne testy weryfikacyjne: " -#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +#: searx/templates/simple/preferences.html:86 msgid "Errors:" msgstr "Felery:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +#: searx/templates/simple/preferences.html:106 msgid "General" msgstr "Ôgōlne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +#: searx/templates/simple/preferences.html:109 msgid "Default categories" msgstr "Wychodne kategoryje" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +#: searx/templates/simple/preferences.html:116 msgid "Search language" msgstr "Jynzyk wyszukowanio" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +#: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "Default language" msgstr "Wychodny jynzyk" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 +#: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "W jakim jynzyku wolisz wyszukować?" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:132 +#: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" msgstr "Autodopołnianie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:141 +#: searx/templates/simple/preferences.html:142 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Szukej w czasie pisanio" @@ -590,35 +598,35 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:146 -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpieczne szukanie" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:149 +#: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "Strict" msgstr "Ścisłe" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Moderate" msgstr "Postrzednie" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +#: searx/templates/simple/preferences.html:152 msgid "None" msgstr "Brak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:154 +#: searx/templates/simple/preferences.html:155 msgid "Filter content" msgstr "Filtruj treści" -#: searx/templates/simple/preferences.html:160 +#: searx/templates/simple/preferences.html:161 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Podsystym DOI z ôtwartym dostympym" -#: searx/templates/simple/preferences.html:170 +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" @@ -626,89 +634,89 @@ msgstr "" "Przekeruj do ôtwartych wersyji publikacyji, kej sōm dostympne (potrzebne " "rozszyrzynie)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:174 +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Engine tokens" msgstr "Tokyny ôd motora" -#: searx/templates/simple/preferences.html:178 +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Tokyny dostympu do prywatnych motorōw" -#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +#: searx/templates/simple/preferences.html:183 msgid "User interface" msgstr "Interfejs używocza" -#: searx/templates/simple/preferences.html:185 +#: searx/templates/simple/preferences.html:186 msgid "Interface language" msgstr "Jynzyk interfejsu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:193 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Zmiyń jynzyk układu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:198 +#: searx/templates/simple/preferences.html:199 msgid "Theme" msgstr "Tymat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +#: searx/templates/simple/preferences.html:207 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "Zmiyń ukłod ôd SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:209 +#: searx/templates/simple/preferences.html:210 msgid "Theme style" msgstr "Styl ôd tymatu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +#: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Center Alignment" msgstr "Wypostrzodkowanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 -msgid "On" -msgstr "Włōnczōny" - #: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:236 #: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "On" +msgstr "Włōnczōny" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:237 +#: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Off" msgstr "Zastawiōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" msgstr "Wyniki na nowych kartach" -#: searx/templates/simple/preferences.html:239 +#: searx/templates/simple/preferences.html:240 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Infinite scroll" msgstr "Niyskōńczōne przewijanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:251 +#: searx/templates/simple/preferences.html:252 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj " "strōny" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:258 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:260 +#: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:267 +#: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" "Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -718,29 +726,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach żōndań</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy ôbrazōw" -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 -#: searx/templates/simple/preferences.html:287 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Enabled" msgstr "Włōnczōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:277 +#: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Disabled" msgstr "Zastawiōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:279 +#: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny" -#: searx/templates/simple/preferences.html:291 +#: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -748,92 +756,90 @@ msgstr "" "Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja " "przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Engines" msgstr "Wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Currently used search engines" msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:306 msgid "" -"This tab does not show up for search results, but you can search the " -"engines listed here via bangs." +"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." msgstr "" -"Wyszukowarki z tyj zokłodki niy pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, " -"ale możesz ich używać bez bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "Allow" msgstr "Zwōl" -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Miano ôd wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrōt" - #: searx/templates/simple/preferences.html:313 +msgid "Bang" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:316 msgid "Time range" msgstr "Zakres czasu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 +#: searx/templates/simple/preferences.html:317 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Czas ôdpowiedzi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 +#: searx/templates/simple/preferences.html:318 msgid "Max time" msgstr "Maks. czas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 +#: searx/templates/simple/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Wiarogodność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:356 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Special Queries" msgstr "Ekstra zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:363 +#: searx/templates/simple/preferences.html:367 msgid "Name" msgstr "Miano" -#: searx/templates/simple/preferences.html:364 +#: searx/templates/simple/preferences.html:368 msgid "Description" msgstr "Ôpis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:369 msgid "Examples" msgstr "Przikłady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 +#: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:379 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "This is the list of plugins." msgstr "To je wykoz przidowkōw." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:400 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:398 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -841,23 +847,23 @@ msgstr "" "To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim " "kōmputrze." -#: searx/templates/simple/preferences.html:399 +#: searx/templates/simple/preferences.html:403 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 msgid "Cookie name" msgstr "Miano ôd cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:405 +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: searx/templates/simple/preferences.html:417 +#: searx/templates/simple/preferences.html:421 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji" -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -866,11 +872,11 @@ msgstr "" " może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z" " wynikōw." -#: searx/templates/simple/preferences.html:422 +#: searx/templates/simple/preferences.html:426 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL to prziwrōcynio twojich sztalōnkōw na inkszyj przeglōndarce" -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" "Skazowanie włosnych parametrōw we adresie sztalōnkōw może być używane do " "synchrōnizowanio sztalōnkōw miyndzy maszinami." -#: searx/templates/simple/preferences.html:431 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "" "Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać " "tych danych ô ciebie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:437 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -894,15 +900,15 @@ msgstr "" "Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do " "śledzynio cie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:436 +#: searx/templates/simple/preferences.html:440 msgid "Save" msgstr "Spamiyntej" -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 +#: searx/templates/simple/preferences.html:441 msgid "Reset defaults" msgstr "Prziwrōć wychodne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:438 +#: searx/templates/simple/preferences.html:442 msgid "Back" msgstr "Nazod" @@ -1304,3 +1310,21 @@ msgstr "skryj wideo" #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." #~ msgstr "Autōmatycznie wykrywo jynzyk zapytanio i szaltruje na niego." +#~ msgid "others" +#~ msgstr "inksze" + +#~ msgid "" +#~ "This tab does not show up for " +#~ "search results, but you can search " +#~ "the engines listed here via bangs." +#~ msgstr "" +#~ "Wyszukowarki z tyj zokłodki niy " +#~ "pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, " +#~ "ale możesz ich używać bez bangs." + +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "Skrōt" + +#~ msgid "!bang" +#~ msgstr "" + |