diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
commit | 1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b (patch) | |
tree | bdfeaff28277974d585447220966e2edada98399 /searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | b295b497f777a1661d7bdf03d0898faa97c67aee (diff) | |
download | searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.tar.gz searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.zip |
[translations] update from Weblate
b40da1a3 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
666ee7d4 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1e0e8ead - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
404b9937 - 2023-06-07 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>
a627f9a1 - 2023-06-04 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a234d2f8 - 2023-06-04 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
cc41f9b5 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
24651eac - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c37b0627 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9a435ea1 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
40e0adad - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6833b142 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
00f397ad - 2023-06-02 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
7d3d4a97 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f7d713a4 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
b1ec3160 - 2023-06-03 - ghose <correo@xmgz.eu>
04591a3a - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cb3ac67c - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fe81dbc7 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7882670f - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
38882f3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c6df5047 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6ca23c3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
72f1ee09 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | 708 |
1 files changed, 360 insertions, 348 deletions
diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 865fb9b2c..cb19a3259 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,20 +11,19 @@ # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/sl/>\n" "Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -383,8 +382,8 @@ msgid "" "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" "Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in " -"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko " -"SearXNG-ja." +"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak " +"preko SearXNG-ja." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" @@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Doniraj" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:100 +#: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" @@ -523,399 +522,79 @@ msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami" -#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +#: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" msgstr "Brez HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 -#: searx/templates/simple/preferences.html:31 -#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/preferences.html:69 +#: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah" -#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +#: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +#: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:56 +#: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:84 +#: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: " -#: searx/templates/simple/preferences.html:86 +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" msgstr "Napake:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:106 +#: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:109 +#: searx/templates/simple/preferences.html:165 msgid "Default categories" msgstr "Privzete kategorije" -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:116 -msgid "Search language" -msgstr "Jezik iskanja" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 -msgid "Default language" -msgstr "Privzeti jezik" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:120 -msgid "Auto-detect" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "V katerem jeziku želite iskati?" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:133 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Samodejni predlogi" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:142 -msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Iščite že med tipkanjem" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:147 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 -msgid "SafeSearch" -msgstr "Varno iskanje" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 -msgid "Strict" -msgstr "Strogo" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 -msgid "Moderate" -msgstr "Zmerno" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:152 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:155 -msgid "Filter content" -msgstr "Filtriraj vsebino" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:161 -msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:171 -msgid "" -"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " -"required)" -msgstr "" -"Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo " -"(zahtevan vtičnik)" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:175 -msgid "Engine tokens" -msgstr "Žetoni za iskalnik" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 -msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:183 +#: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "User interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: searx/templates/simple/preferences.html:186 -msgid "Interface language" -msgstr "Jezik vmesnika" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:194 -msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Spremeni jezik vmesnika" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:199 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:207 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:210 -msgid "Theme style" -msgstr "Slog teme" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:218 -msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -msgid "Center Alignment" -msgstr "Sredinska poravnava" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 -msgid "On" -msgstr "Vklopljeno" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 -#: searx/templates/simple/preferences.html:237 -#: searx/templates/simple/preferences.html:249 -msgid "Off" -msgstr "Izklopljeno" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:228 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Zadetki v novih zavihkih" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:240 -msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "Neskončno drsenje" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:252 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:258 +#: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:261 -msgid "HTTP Method" -msgstr "metoda HTTP" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:268 -msgid "" -"Change how forms are submitted, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Spremenite način oddaje obrazcev, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">izvedite več o metodah zahtevka</a>" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -msgid "Image proxy" -msgstr "Posredniški strežnik za slike" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:277 -#: searx/templates/simple/preferences.html:289 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:280 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 -msgid "Query in the page's title" -msgstr "Poizvedba v naslovu strani" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 -msgid "" -"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " -"can record this title" -msgstr "" -"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš " -"brskalnik lahko posname ta naslov" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Engines" msgstr "Iskalniki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Currently used search engines" msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:306 -msgid "" -"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " -"these engines by its !bangs." -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 -msgid "Allow" -msgstr "Dovoli" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -#: searx/templates/simple/stats.html:25 -msgid "Engine name" -msgstr "Ime iskalnika" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 -msgid "Bang" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 -msgid "Supports selected language" -msgstr "Podpira izbrani jezik" - -#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 -msgid "Time range" -msgstr "Časovni razpon" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 -#: searx/templates/simple/stats.html:28 -msgid "Response time" -msgstr "Odzivni čas" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 -msgid "Max time" -msgstr "Največji čas" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:319 -#: searx/templates/simple/stats.html:29 -msgid "Reliability" -msgstr "Zanesljivost" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Special Queries" msgstr "Posebne poizvedbe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 -msgid "Keywords" -msgstr "Ključne besede" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:367 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:369 -msgid "Examples" -msgstr "Primeri" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:372 -msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 -msgid "This is the list of plugins." -msgstr "To je seznam vtičnikov." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:400 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Cookies" msgstr "Piškotki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 -msgid "" -"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " -"computer." -msgstr "" -"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v " -"vaš računalnik." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:403 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 -msgid "Cookie name" -msgstr "Ime piškotka" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 -msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 -msgid "" -"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " -"leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" -"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " -"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 -msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 -msgid "" -"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " -"preferences across devices." -msgstr "" -"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za " -"sinhronizacijo nastavitev med napravami." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 -msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " -"hranimo teh podatkov o vas." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." -msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:440 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:441 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Ponastavi na privzeto" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:442 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "Odgovori" @@ -967,6 +646,11 @@ msgstr "Išči" msgid "There is currently no data available. " msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo." +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "Ime iskalnika" + #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "Točke" @@ -975,6 +659,16 @@ msgstr "Točke" msgid "Result count" msgstr "Število rezultatov" +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "Odzivni čas" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "Zanesljivost" + #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Skupaj" @@ -1059,6 +753,50 @@ msgstr "Iskalni URL" msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 +msgid "Search language" +msgstr "Jezik iskanja" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 +msgid "Default language" +msgstr "Privzeti jezik" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 +msgid "Auto-detect" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 +msgid "SafeSearch" +msgstr "Varno iskanje" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 +msgid "Strict" +msgstr "Strogo" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 +msgid "Moderate" +msgstr "Zmerno" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22 +msgid "Time range" +msgstr "Časovni razpon" + #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "Kadarkoli" @@ -1099,6 +837,257 @@ msgstr "" "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor " "kategorij za iskanje." +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 +msgid "Allow" +msgstr "Dovoli" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Primeri" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "To je seznam vtičnikov." + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Samodejni predlogi" + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "Iščite že med tipkanjem" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Sredinska poravnava" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5 +msgid "On" +msgstr "Vklopljeno" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6 +msgid "Off" +msgstr "Izklopljeno" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" +"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v " +"vaš računalnik." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 +msgid "Cookie name" +msgstr "Ime piškotka" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " +"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za " +"sinhronizacijo nastavitev med napravami." + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +msgid "Select service used by DOI rewrite" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 +msgid "" +"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 +msgid "!bang" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Podpira izbrani jezik" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 +msgid "Max time" +msgstr "Največji čas" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " +"hranimo teh podatkov o vas." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Ponastavi na privzeto" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 +msgid "Image proxy" +msgstr "Posredniški strežnik za slike" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Neskončno drsenje" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "V katerem jeziku želite iskati?" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 +msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 +msgid "HTTP Method" +msgstr "metoda HTTP" + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 +msgid "Change how forms are submitted" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "Poizvedba v naslovu strani" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš " +"brskalnik lahko posname ta naslov" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Zadetki v novih zavihkih" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" + +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 +msgid "Filter content" +msgstr "Filtriraj vsebino" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 +msgid "Theme style" +msgstr "Slog teme" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 +msgid "Engine tokens" +msgstr "Žetoni za iskalnik" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 +msgid "Interface language" +msgstr "Jezik vmesnika" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "Spremeni jezik vmesnika" + #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "pokaži medijske vsebine" @@ -1581,3 +1570,26 @@ msgstr "skrij video" #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." #~ msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco." + +#~ msgid "" +#~ "Redirect to open-access versions of " +#~ "publications when available (plugin required)" +#~ msgstr "" +#~ "Preusmeri na prosto dostopne različice " +#~ "publikacij, ko so na voljo (zahtevan " +#~ "vtičnik)" + +#~ msgid "Bang" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Change how forms are submitted, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">learn more about request " +#~ "methods</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Spremenite način oddaje obrazcev, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah " +#~ "zahtevka</a>" + |