diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-14 18:10:18 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-14 18:10:18 +0000 |
commit | edfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28 (patch) | |
tree | 92fbcdcf032376a54ac21498c0b36da4246a790e /searx/translations/ro | |
parent | 173a1ca3ba0ceb0fea879f247d257bde329f9a4c (diff) | |
download | searxng-edfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28.tar.gz searxng-edfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28.zip |
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 405307d5 - 2023-02-14 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro')
-rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 91 |
1 files changed, 58 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index c07a5405e..a1506bec8 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,20 +11,19 @@ # p6n7l <nichita@tutanota.com>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" "Last-Translator: p6n7l <nichita@tutanota.com>\n" -"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" -"ro/>\n" "Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 " +"< 20)) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -204,40 +203,40 @@ msgstr "Acces interzis" msgid "server API error" msgstr "eroare la API pe Server" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Niciun element găsit" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurări nevalide" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "eroare de căutare" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Întrerupt" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" @@ -319,11 +318,11 @@ msgstr "Seara" msgid "Night" msgstr "Noapte" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Detectează automat limba căutării" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." msgstr "" @@ -386,28 +385,25 @@ msgstr "Activeaza plugin Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si " -"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar " -"prin searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"The could not download the list of Tor exit-nodes from " +"https://check.torproject.org/exit-addresses." msgstr "" -"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-" -"addresses) nu poate fi gasita." -#: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:79 +msgid "" +"You are using Tor. It looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}." +msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:87 +msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -1503,3 +1499,32 @@ msgstr "ascunde video" #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre " #~ "metodele de transfer</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Acest plugin verifica daca adresa " +#~ "cererii este un nod de iesire TOR" +#~ " si informeaza utilizatorul in caz " +#~ "afirmativ, ex. check.torproject.org dar prin" +#~ " searxng." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "Lista cu nodul de iesire TOR " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) nu " +#~ "poate fi gasita." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}." + |