summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-02-14 18:10:18 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-02-14 18:10:18 +0000
commitedfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28 (patch)
tree92fbcdcf032376a54ac21498c0b36da4246a790e /searx/translations/ro
parent173a1ca3ba0ceb0fea879f247d257bde329f9a4c (diff)
downloadsearxng-edfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28.tar.gz
searxng-edfe49f546ac17ad7b46fc291966635cdad37d28.zip
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 405307d5 - 2023-02-14 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro')
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po91
1 files changed, 58 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index c07a5405e..a1506bec8 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,20 +11,19 @@
# p6n7l <nichita@tutanota.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n"
"Last-Translator: p6n7l <nichita@tutanota.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"ro/>\n"
"Language: ro\n"
+"Language-Team: Romanian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
+"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -204,40 +203,40 @@ msgstr "Acces interzis"
msgid "server API error"
msgstr "eroare la API pe Server"
-#: searx/webapp.py:366
+#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
-#: searx/webapp.py:370
+#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
-#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
-#: searx/webapp.py:538
+#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide"
-#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
+#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare"
-#: searx/webapp.py:853
+#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt"
-#: searx/webutils.py:161
+#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
-#: searx/webutils.py:162
+#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
@@ -319,11 +318,11 @@ msgstr "Seara"
msgid "Night"
msgstr "Noapte"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
msgstr "Detectează automat limba căutării"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
@@ -386,28 +385,25 @@ msgstr "Activeaza plugin Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
-"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
-"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
+"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si "
-"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar "
-"prin searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
-"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
-"unreachable."
+"The could not download the list of Tor exit-nodes from "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses."
msgstr ""
-"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-"
-"addresses) nu poate fi gasita."
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
-msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:79
+msgid ""
+"You are using Tor. It looks like you have this external IP address: "
+"{ip_address}."
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:84
-msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:87
+msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
+msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1503,3 +1499,32 @@ msgstr "ascunde video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
#~ "metodele de transfer</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin checks if the address "
+#~ "of the request is a TOR exit "
+#~ "node, and informs the user if it"
+#~ " is, like check.torproject.org but from "
+#~ "searxng."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest plugin verifica daca adresa "
+#~ "cererii este un nod de iesire TOR"
+#~ " si informeaza utilizatorul in caz "
+#~ "afirmativ, ex. check.torproject.org dar prin"
+#~ " searxng."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOR exit node list "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+#~ "unreachable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista cu nodul de iesire TOR "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) nu "
+#~ "poate fi gasita."
+
+#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
+
+#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
+