summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-09-22 07:07:45 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2023-09-22 18:05:02 +0200
commit0660d20e1d43dfa39e3b877ef9064b684f60a44f (patch)
tree168108f6b55e6ec6f1c3241f9cf307dfc5e5ba17 /searx/translations/ro
parent37b1becab867230b757a784b4516358e2f89eb83 (diff)
downloadsearxng-0660d20e1d43dfa39e3b877ef9064b684f60a44f.tar.gz
searxng-0660d20e1d43dfa39e3b877ef9064b684f60a44f.zip
[translations] update from Weblate
f27a3bbd4 - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> a97336d0a - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 91e8946b3 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 19f53731e - 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu> daf10bd75 - 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> ab004b8b8 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> cdedd99c9 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro')
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mobin18599 -> 17726 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po149
2 files changed, 97 insertions, 52 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
index ae8d1ee33..c8a09a528 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index ba2aa16cd..f564f9478 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -15,20 +15,19 @@
# microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/ro/>\n"
"Language: ro\n"
+"Language-Team: Romanian "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
+"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "întunecat"
msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit"
-#: searx/engines/qwant.py:218
+#: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
@@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
-#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
-#: searx/webapp.py:505
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide"
-#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare"
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
-#: searx/engines/qwant.py:220
+#: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -363,18 +362,6 @@ msgstr ""
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
-#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
-msgid "Search on category select"
-msgstr "Caută la selectarea categoriei"
-
-#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
-msgid ""
-"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
-"multiple categories. (JavaScript required)"
-msgstr ""
-"Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
-"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
-
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr "Informații despre sine"
@@ -426,19 +413,6 @@ msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
-#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
-msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
-
-#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
-msgid ""
-"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
-"Press \"h\" key on main or result page to get help."
-msgstr ""
-"Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
-"(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
-"pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
-
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Pagină negăsită"
@@ -497,7 +471,7 @@ msgstr "Politica de Confidențialitate"
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
-#: searx/templates/simple/categories.html:24
+#: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
@@ -551,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS"
msgstr "Fara HTTPS"
-#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
@@ -600,23 +574,23 @@ msgstr "Categorii implicite"
msgid "User interface"
msgstr "Interfața pentru utilizator"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:204
+#: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines"
msgstr "Motoare de căutare"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
+#: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries"
msgstr "Întrebări speciale"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-uri"
@@ -758,15 +732,15 @@ msgstr "Comentariu(ii)"
msgid "Download results"
msgstr "Descarcă rezultate"
-#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare"
-#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
-#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
@@ -855,12 +829,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
-msgid ""
-"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
-"categories."
+msgid "No results were found. You can try to:"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
+msgid "Refresh the page."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
+msgid "Search for another query or select another category (above)."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
+msgid "Change the search engine used in the preferences:"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
+msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
-"n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
-"mai multe categorii."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@@ -1012,6 +998,20 @@ msgstr "Restabilește la valorile implicite"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
+#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
+msgid "Vim-like"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
+msgid ""
+"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
+"key on main or result page to get help."
+msgstr ""
+
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini"
@@ -1070,6 +1070,16 @@ msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrează conținutul"
+#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
+msgid "Search on category select"
+msgstr "Caută la selectarea categoriei"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
+msgid ""
+"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
+"multiple categories"
+msgstr ""
+
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
@@ -1630,3 +1640,38 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dezactivat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform search immediately if a category"
+#~ " selected. Disable to select multiple "
+#~ "categories. (JavaScript required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Execută căutarea imediat dacă o "
+#~ "categorie este selectată. Dezactivează pentru"
+#~ " a selecta categorii multiple. (Necesită"
+#~ " JavaScript)"
+
+#~ msgid "Vim-like hotkeys"
+#~ msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Navigate search results with Vim-like"
+#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
+#~ " key on main or result page to"
+#~ " get help."
+#~ msgstr ""
+#~ "Navighează rezultatele căutării cu scurtături"
+#~ " de tastatură în stilul Vim (necesită"
+#~ " JavaScript). Apăsați tasta „h” în "
+#~ "pagina principală sau în pagina cu "
+#~ "rezultate pentru a obține ajutor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "we didn't find any results. Please "
+#~ "use another query or search in "
+#~ "more categories."
+#~ msgstr ""
+#~ "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți"
+#~ " o altă interogare sau căutați în "
+#~ "mai multe categorii."
+