diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-05-06 07:18:36 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-05-06 07:18:36 +0000 |
commit | 12a584c5dd2ebac4ea33630479fcb87fe3e11497 (patch) | |
tree | c2776c4e164982e71916c8a376ef5e888acef11a /searx/translations/pt_BR | |
parent | 31521f3a465fa2beb7e3fd7ed47621262a28f554 (diff) | |
download | searxng-12a584c5dd2ebac4ea33630479fcb87fe3e11497.tar.gz searxng-12a584c5dd2ebac4ea33630479fcb87fe3e11497.zip |
[translations] update from Weblate
7d941719 - 2022-05-05 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
c3fa2774 - 2022-05-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
0c527178 - 2022-05-05 - realdep <islekege@gmail.com>
3540a89f - 2022-05-06 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
c517f467 - 2022-05-06 - iFvt;/s:.Io8yejcE! <6dbjomtr@anonaddy.me>
f9b9f666 - 2022-05-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2b3dfa75 - 2022-05-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
bacd0922 - 2022-05-05 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt_BR')
-rw-r--r-- | searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 16245 -> 14521 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 885 |
2 files changed, 342 insertions, 543 deletions
diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 7970cadaa..daf6f0409 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 983add3dd..03a0ea749 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,20 +13,19 @@ # shizuka, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/" -"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" -"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.1\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -196,40 +195,40 @@ msgstr "acesso negado" msgid "server API error" msgstr "erro de API do servidor" -#: searx/webapp.py:410 +#: searx/webapp.py:414 msgid "No item found" msgstr "Nenhum item encontrado" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: searx/webapp.py:414 +#: searx/webapp.py:418 msgid "Error loading the next page" msgstr "Erro ao carregar a próxima página" -#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 +#: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" -#: searx/webapp.py:542 +#: searx/webapp.py:546 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurações inválidas" -#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694 +#: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698 msgid "search error" msgstr "erro de busca" -#: searx/webapp.py:740 +#: searx/webapp.py:744 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:742 +#: searx/webapp.py:746 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:871 +#: searx/webapp.py:875 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" @@ -341,150 +340,77 @@ msgstr "" "Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript " "necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda." -#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 +#: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" -#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 +#: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "Ir a %(search_page)s." -#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 +#: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "página de busca" -#: searx/templates/oscar/advanced.html:4 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Configurações avançadas" - -#: searx/templates/oscar/base.html:55 -#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 -#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 -#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: searx/templates/oscar/base.html:57 -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 -#: searx/templates/simple/results.html:46 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" +#: searx/templates/simple/base.html:52 +msgid "preferences" +msgstr "preferências" -#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 +#: searx/templates/simple/base.html:61 msgid "Powered by" msgstr "Distribuído por" -#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 +#: searx/templates/simple/base.html:61 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade" -#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62 +#: searx/templates/simple/base.html:62 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63 +#: searx/templates/simple/base.html:63 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estatísticas de busca" -#: searx/templates/oscar/base.html:89 -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instâncias públicas" -#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contatar o responsável da instância" -#: searx/templates/oscar/languages.html:2 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: searx/templates/oscar/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:118 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma padrão" +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" -#: searx/templates/oscar/macros.html:23 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 -msgid "magnet link" -msgstr "link magnético" +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "Duração" -#: searx/templates/oscar/macros.html:24 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 -msgid "torrent file" -msgstr "arquivo torrent" +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39 -#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75 -#: searx/templates/simple/macros.html:43 +#: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" msgstr "em cache" -#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59 -#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93 -#: searx/templates/simple/macros.html:43 +#: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" msgstr "por proxy" -#: searx/templates/oscar/macros.html:133 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:362 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:425 -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" - -#: searx/templates/oscar/macros.html:139 -msgid "broken" -msgstr "quebrado" - -#: searx/templates/oscar/macros.html:141 -msgid "supported" -msgstr "suportado" - -#: searx/templates/oscar/macros.html:143 -msgid "not supported" -msgstr "não suportado" - -#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 -msgid "about" -msgstr "sobre" - -#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:90 -#: searx/templates/simple/base.html:52 -msgid "preferences" -msgstr "preferências" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "Sem HTTPS" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 -#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39 -msgid "Number of results" -msgstr "Número de resultados" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 -msgid "Avg." -msgstr "Média" - -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:18 -#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 @@ -492,91 +418,63 @@ msgstr "Média" msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 -#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 -#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:40 -#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Teste(s) de verificador falhou: " -#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "Erros:" + #: searx/templates/simple/preferences.html:99 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:111 #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Geral" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:193 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do usuário" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:268 -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 -msgid "Privacy" -msgstr "Privacidade" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 -msgid "Engines" -msgstr "Buscadores" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 -msgid "Special Queries" -msgstr "Consultas especiais" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:465 -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:123 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:125 #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" msgstr "Categoria padrão" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 msgid "Search language" msgstr "Idioma de busca" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma padrão" + #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Que idioma você prefere para a busca?" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:358 +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autocompletar" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" + #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 @@ -586,45 +484,29 @@ msgstr "Que idioma você prefere para a busca?" msgid "SafeSearch" msgstr "Busca Segura" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:142 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 -msgid "Filter content" -msgstr "Filtrar conteúdo" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" msgstr "Rigoroso" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 -#: searx/templates/simple/preferences.html:129 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocompletar" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:154 -#: searx/templates/simple/preferences.html:138 -msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "Filtrar conteúdo" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " @@ -633,98 +515,78 @@ msgstr "" "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das " "publicações (necessário plugin)" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" msgstr "Tokens de busca" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "Interface de usuário" + #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" msgstr "Idioma da interface" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:199 #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Alterar o idioma da interface" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "Mudar o interface do SearXNG" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 -msgid "Choose style for this theme" -msgstr "Escolher um estilo para este tema" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "Estilo do tema" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Mostrar configurações avançadas" +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 -msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "Mostrar por padrão o painel de configurações avançadas na página inicial" +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados em novas abas" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:222 #: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:236 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:246 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/simple/preferences.html:223 #: searx/templates/simple/preferences.html:235 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultados em novas abas" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/simple/preferences.html:226 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:231 msgid "Infinite scroll" msgstr "Rolagem infinita" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:253 #: searx/templates/simple/preferences.html:238 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página " "atual" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + #: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "" "Change how forms are submited, <a " @@ -735,36 +597,28 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">saiba mais sobre os métodos de solicitação</a>" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:259 msgid "Image proxy" msgstr "Imagem proxy" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:299 #: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:274 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:289 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:263 #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 +#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG" + #: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" msgstr "Consulta no título da página" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:278 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " @@ -773,15 +627,14 @@ msgstr "" "Quando ativado, o título da página de resultados contém sua consulta. Seu" " navegador pode registrar este título" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 -msgid "Allow all" -msgstr "Permitir tudo" +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Engines" +msgstr "Buscadores" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:327 -msgid "Disable all" -msgstr "Desativar tudo" +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "Serviço de busca usado atualmente" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " @@ -790,90 +643,75 @@ msgstr "" "Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os " "sites listados aqui via bangs." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:361 -#: searx/templates/oscar/stats.html:29 +#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + #: searx/templates/simple/preferences.html:298 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome do serviço" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:360 #: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Shortcut" msgstr "Atalhos" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:359 -msgid "Selected language" -msgstr "Idioma selecionado" +#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Suporta o idioma selecionado" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:349 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:357 -#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "Time range" msgstr "Intervalo de tempo" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:350 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:356 -#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo de resposta" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:351 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:304 msgid "Max time" msgstr "Tempo máximo" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:352 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:354 -#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Consistência" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:419 -msgid "Query" -msgstr "Consulta" +#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +msgid "Special Queries" +msgstr "Consultas especiais" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:349 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:427 #: searx/templates/simple/preferences.html:350 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:351 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:429 #: searx/templates/simple/preferences.html:352 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/simple/preferences.html:355 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Esta é a lista de plugins." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + #: searx/templates/simple/preferences.html:385 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " @@ -882,22 +720,31 @@ msgstr "" "Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu " "computador." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/simple/preferences.html:386 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:391 msgid "Cookie name" msgstr "Nome do cookie" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/simple/preferences.html:392 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:492 +#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " +"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " +"resultados." + #: searx/templates/simple/preferences.html:413 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " @@ -906,7 +753,6 @@ msgstr "" "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " "nenhum dado a seu respeito." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:493 #: searx/templates/simple/preferences.html:415 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " @@ -915,239 +761,200 @@ msgstr "" "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" " para rastreá-lo." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:497 -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 -msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:498 -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 -msgid "" -"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " -"leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" -"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " -"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " -"resultados." - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:503 -msgid "save" -msgstr "salvar" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:504 -msgid "back" -msgstr "voltar" +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:505 #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "Reset defaults" msgstr "Redefinir configurações" -#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46 +#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "Perguntas" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "Número de resultados" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Engines cannot retrieve results" msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados" -#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68 +#: searx/templates/simple/results.html:68 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: searx/templates/oscar/results.html:74 -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86 +#: searx/templates/simple/results.html:90 msgid "Search URL" msgstr "Buscar URL" -#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91 +#: searx/templates/simple/results.html:96 msgid "Download results" msgstr "Resultados de download" -#: searx/templates/oscar/results.html:95 -msgid "RSS subscription" -msgstr "Assinatura RSS" - -#: searx/templates/oscar/results.html:104 -msgid "Search results" -msgstr "Procurar resultados" - -#: searx/templates/oscar/results.html:109 -#: searx/templates/simple/results.html:115 +#: searx/templates/simple/results.html:120 msgid "Try searching for:" msgstr "Tente pesquisar por:" -#: searx/templates/oscar/results.html:162 -#: searx/templates/oscar/results.html:187 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "de volta ao topo" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" -#: searx/templates/oscar/results.html:169 -#: searx/templates/oscar/results.html:180 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima página" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "Mostrar a página inicial" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 -#: searx/templates/simple/search.html:8 -#: searx/templates/simple/simple_search.html:4 +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." msgstr "Buscar por..." -#: searx/templates/oscar/search.html:8 -#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 -msgid "Start search" -msgstr "Iniciar busca" - -#: searx/templates/oscar/search.html:9 -#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 -msgid "Clear search" -msgstr "Limpar busca" +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "limpar" -#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "buscar" -#: searx/templates/oscar/stats.html:4 -msgid "stats" -msgstr "estatísticas" +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. " -#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26 +#: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "Pontuações" -#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 +#: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" msgstr "Contagem de resultados" -#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 +#: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" msgstr "Pontuações por resultado" -#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 +#: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" msgstr "Total" -#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 +#: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 +#: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" msgstr "Erros e exceções" -#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 +#: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" msgstr "Exceção" -#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 +#: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 +#: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 +#: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 -#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 +#: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 +#: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" msgstr "Função" -#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 +#: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" msgstr "Código" -#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 +#: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" msgstr "Verificador" -#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 +#: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" msgstr "O teste falhou" -#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 +#: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" msgstr "Comentário(s)" -#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "A qualquer momento" -#: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" msgstr "Ontem" -#: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" msgstr "Semana passada" -#: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" msgstr "Mês passado" -#: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" msgstr "Ano passado" -#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 -#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 -msgid "Heads up!" -msgstr "Atenção!" - -#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 -msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "Parece que você está usando o SearXNG pela primeira vez." - -#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "Informação!" -#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "atualmente, não há cookies definidos." -#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 -#: searx/templates/simple/stats.html:21 -msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. " - -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados." -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" "Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância do " "SearXNG." -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" msgstr "Desculpe!" -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " @@ -1156,217 +963,95 @@ msgstr "" "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em " "mais categorias." -#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 -msgid "Well done!" -msgstr "Muito bem!" - -#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 -msgid "Settings saved successfully." -msgstr "Configurações salvas com sucesso." - -#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 -msgid "Oh snap!" -msgstr "Oh não!" - -#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo deu errado." - -#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "exibir mídia" -#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" msgstr "ocultar mídia" -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33 -#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 -msgid "Filesize" -msgstr "Tamanho do arquivo" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 -msgid "kiB" -msgstr "kiB" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 -msgid "GiB" -msgstr "GiB" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42 -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 -#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 -msgid "TiB" -msgstr "TiB" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "Esse site não tem uma descrição." -#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 -msgid "Get image" -msgstr "Obter imagem" +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +msgid "Engine" +msgstr "Motor de busca" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 msgid "View source" msgstr "Ver código-fonte" -#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" msgstr "endereço" -#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" msgstr "exibir mapas" -#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" msgstr "ocultar mapas" -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "link magnético" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "arquivo torrent" + #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" msgstr "Semeador" -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" msgstr "Leecher" -#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "kiB" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" msgstr "Número de Arquivos" -#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" msgstr "exibir vídeo" -#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "ocultar vídeo" -#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 -msgid "Length" -msgstr "Duração" - -#: searx/templates/simple/categories.html:24 -msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:85 -msgid "Errors:" -msgstr "Erros:" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 -msgid "User interface" -msgstr "Interface de usuário" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 -msgid "Theme style" -msgstr "Estilo do tema" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:214 -msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 -msgid "Currently used search engines" -msgstr "Serviço de busca usado atualmente" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 -msgid "Supports selected language" -msgstr "Suporta o idioma selecionado" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Perguntas" - -#: searx/templates/simple/results.html:144 -msgid "Back to top" -msgstr "de volta ao topo" - -#: searx/templates/simple/results.html:162 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" - -#: searx/templates/simple/results.html:179 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima página" - -#: searx/templates/simple/search.html:3 -msgid "Display the front page" -msgstr "Mostrar a página inicial" - -#: searx/templates/simple/search.html:9 -#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 -msgid "clear" -msgstr "limpar" - -#: searx/templates/simple/search.html:10 -#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 -msgid "search" -msgstr "buscar" - -#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 -#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 -msgid "This site did not provide any description." -msgstr "Esse site não tem uma descrição." - -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 -msgid "Engine" -msgstr "Motor de busca" - #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Tempo do motor (segundos)" @@ -1495,3 +1180,117 @@ msgstr "Motor de busca" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" + +#~ msgid "Advanced settings" +#~ msgstr "Configurações avançadas" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Fechar" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Idioma" + +#~ msgid "broken" +#~ msgstr "quebrado" + +#~ msgid "supported" +#~ msgstr "suportado" + +#~ msgid "not supported" +#~ msgstr "não suportado" + +#~ msgid "about" +#~ msgstr "sobre" + +#~ msgid "Avg." +#~ msgstr "Média" + +#~ msgid "User Interface" +#~ msgstr "Interface do usuário" + +#~ msgid "Choose style for this theme" +#~ msgstr "Escolher um estilo para este tema" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Estilo" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Mostrar configurações avançadas" + +#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar por padrão o painel de " +#~ "configurações avançadas na página inicial" + +#~ msgid "Allow all" +#~ msgstr "Permitir tudo" + +#~ msgid "Disable all" +#~ msgstr "Desativar tudo" + +#~ msgid "Selected language" +#~ msgstr "Idioma selecionado" + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "Consulta" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "salvar" + +#~ msgid "back" +#~ msgstr "voltar" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "RSS subscription" +#~ msgstr "Assinatura RSS" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Procurar resultados" + +#~ msgid "next page" +#~ msgstr "próxima página" + +#~ msgid "previous page" +#~ msgstr "página anterior" + +#~ msgid "Start search" +#~ msgstr "Iniciar busca" + +#~ msgid "Clear search" +#~ msgstr "Limpar busca" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpar" + +#~ msgid "stats" +#~ msgstr "estatísticas" + +#~ msgid "Heads up!" +#~ msgstr "Atenção!" + +#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time." +#~ msgstr "Parece que você está usando o SearXNG pela primeira vez." + +#~ msgid "Well done!" +#~ msgstr "Muito bem!" + +#~ msgid "Settings saved successfully." +#~ msgstr "Configurações salvas com sucesso." + +#~ msgid "Oh snap!" +#~ msgstr "Oh não!" + +#~ msgid "Something went wrong." +#~ msgstr "Algo deu errado." + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Get image" +#~ msgstr "Obter imagem" + |