diff options
author | Adam Tauber <asciimoo@gmail.com> | 2016-05-24 12:49:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Adam Tauber <asciimoo@gmail.com> | 2016-05-24 12:49:21 +0200 |
commit | bd361e60d8d5d182e9f93fbd1e7b5c118531992f (patch) | |
tree | 0b8113c700076bd08f2ed104f8a35467502d47fc /searx/translations/pt_BR | |
parent | ebc0bcb6125b8db57bcf02f215608cfa7b6e0319 (diff) | |
download | searxng-bd361e60d8d5d182e9f93fbd1e7b5c118531992f.tar.gz searxng-bd361e60d8d5d182e9f93fbd1e7b5c118531992f.zip |
Revert "use ngettext for plurals"
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt_BR')
-rw-r--r-- | searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 107 |
1 files changed, 30 insertions, 77 deletions
diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 3f66324d9..8580ff528 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for . +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the project. -# +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 2.2.0\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: searx/webapp.py:114 msgid "files" @@ -59,35 +59,31 @@ msgstr "mapas" msgid "science" msgstr "" -#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 -msgid "{minutes} minute ago" -msgid_plural "{minutes} minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: searx/webapp.py:415 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:416 -msgid "{hours} hour, " -msgid_plural "{hours} hours, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: searx/webapp.py:417 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás" -#: searx/engines/__init__.py:174 +#: searx/engines/__init__.py:185 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Carregamento da página (sec)" -#: searx/engines/__init__.py:178 +#: searx/engines/__init__.py:189 msgid "Number of results" msgstr "Número de resultados" -#: searx/engines/__init__.py:182 +#: searx/engines/__init__.py:193 msgid "Scores" msgstr "Pontuações" -#: searx/engines/__init__.py:186 +#: searx/engines/__init__.py:197 msgid "Scores per result" msgstr "Pontuações por resultado" -#: searx/engines/__init__.py:190 +#: searx/engines/__init__.py:201 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -95,17 +91,6 @@ msgstr "Erros" msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível" -#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 -msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" - -#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 -msgid "" -"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " -"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " -"required)" -msgstr "" - #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" @@ -114,17 +99,13 @@ msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "" -"Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar" -" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" +msgstr "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "" -"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a " -"consulta contém \"user agent\"." +msgstr "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a consulta contém \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" @@ -134,16 +115,6 @@ msgstr "Remover Tracker da url" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Remover argumentos de url retornáveis" -#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 -msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" - -#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 -msgid "" -"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " -"Press \"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "" - #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 @@ -334,11 +305,9 @@ msgstr "Bloqueado" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " -"nenhum dado a seu respeito." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos nenhum dado a seu respeito." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/default/preferences.html:112 @@ -347,9 +316,7 @@ msgstr "" msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" -" para rastreá-lo." +msgstr "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies para rastreá-lo." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/default/preferences.html:115 @@ -516,10 +483,7 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Alterar o modo como os formulários são submetidos<a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>" +msgstr "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 msgid "Filter content" @@ -609,9 +573,7 @@ msgstr "Aviso!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" -"Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste " -"site." +msgstr "Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste site." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -633,9 +595,7 @@ msgstr "Desculpe!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" -"Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em " -"mais categorias." +msgstr "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em mais categorias." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" @@ -724,10 +684,3 @@ msgstr "ocultar vídeo" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Mostrar mais ..." - -#~ msgid "{minutes} minute(s) ago" -#~ msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" - -#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -#~ msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás" - |