diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-19 11:46:59 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-19 11:46:59 +0000 |
commit | 297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097 (patch) | |
tree | 2cc4794ac4fe25d683ceb03f96ae0c821426f7d5 /searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 363203c579a648eea23b65761e5c80f7ac655b7d (diff) | |
download | searxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.tar.gz searxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.zip |
[translations] update from Weblate
8ff0fa33 - 2023-02-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 108 |
1 files changed, 75 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 3b31e3fd7..0cfa61c87 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,19 +20,18 @@ # Spectro <spectro@keemail.me>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 07:15+0000\n" "Last-Translator: Spectro <spectro@keemail.me>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/" -"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -212,40 +211,40 @@ msgstr "acesso negado" msgid "server API error" msgstr "erro de API do servidor" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Nenhum item encontrado" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Erro ao carregar a próxima página" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurações inválidas" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "erro de busca" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" @@ -328,14 +327,13 @@ msgstr "Tarde" msgid "Night" msgstr "Noite" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Detecção automática de idioma de pesquisa" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." -msgstr "" -"Detecte automaticamente o idioma de pesquisa da consulta e mude para ele." +msgstr "Detecte automaticamente o idioma de pesquisa da consulta e mude para ele." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -395,28 +393,25 @@ msgstr "Plugin de verificação Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Esse plugin checa se o endereço do requerimento é um nódulo de saída TOR," -" e informa o usuário se ele realmente for, parecido com " -"check.torproject.org mas para searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-" -"addresses) é inalcançável." #: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}." +msgid "" +"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}" +msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Você não está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:86 +msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -1521,3 +1516,50 @@ msgstr "ocultar vídeo" #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">saiba mais sobre os " #~ "métodos de solicitação</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Esse plugin checa se o endereço do" +#~ " requerimento é um nódulo de saída" +#~ " TOR, e informa o usuário se " +#~ "ele realmente for, parecido com " +#~ "check.torproject.org mas para searxng." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "A lista de nódulos de saída TOR" +#~ " (https://check.torproject.org/exit-addresses) é " +#~ "inalcançável." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "" +#~ "Você não está usando TOR. Seu " +#~ "endereço de IP aparenta ser: " +#~ "{ip_address}." + +#~ msgid "" +#~ "The could not download the list of" +#~ " Tor exit-nodes from " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor. It looks like" +#~ " you have this external IP address:" +#~ " {ip_address}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +#~ msgstr "" + |