diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
commit | a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch) | |
tree | 3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/pt | |
parent | b07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff) | |
download | searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip |
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu>
ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt')
-rw-r--r-- | searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17347 -> 17049 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 241 |
2 files changed, 133 insertions, 108 deletions
diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex e626fb9f7..11f2a0681 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index c0a2af575..90c8b1c60 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: pt\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg -msgid "others" -msgstr "outros" +msgid "without further subgrouping" +msgstr "" -#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "outro" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "erro de API do servidor" msgid "No item found" msgstr "Nenhum item encontrado" -#: searx/engines/qwant.py:217 +#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -216,27 +216,27 @@ msgstr "Fonte" msgid "Error loading the next page" msgstr "Erro ao carregar a próxima página" -#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 +#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" -#: searx/webapp.py:540 +#: searx/webapp.py:543 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurações inválidas" -#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 +#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 msgid "search error" msgstr "erro de procura" -#: searx/webapp.py:863 +#: searx/webapp.py:869 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: searx/webutils.py:198 +#: searx/webutils.py:205 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webutils.py:199 +#: searx/webutils.py:206 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Esta entrada foi substituída por" -#: searx/engines/qwant.py:219 +#: searx/engines/qwant.py:220 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Doar" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +#: searx/templates/simple/preferences.html:100 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -531,65 +531,73 @@ msgstr "Sem HTTPS" msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug" -#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +msgid "!bang for this engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +msgid "!bang for its categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +#: searx/templates/simple/preferences.html:84 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): " -#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +#: searx/templates/simple/preferences.html:86 msgid "Errors:" msgstr "Erros:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +#: searx/templates/simple/preferences.html:106 msgid "General" msgstr "Geral" -#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +#: searx/templates/simple/preferences.html:109 msgid "Default categories" msgstr "Categorias Padrão" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +#: searx/templates/simple/preferences.html:116 msgid "Search language" msgstr "Idioma de pesquisa" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +#: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 +#: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:132 +#: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" msgstr "Preenchimento automático" -#: searx/templates/simple/preferences.html:141 +#: searx/templates/simple/preferences.html:142 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Pesquisar enquanto escreve" @@ -597,35 +605,35 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:146 -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "SafeSearch" msgstr "Pesquisa segura" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:149 +#: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "Strict" msgstr "Rigoroso" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Moderate" msgstr "Moderado" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +#: searx/templates/simple/preferences.html:152 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: searx/templates/simple/preferences.html:154 +#: searx/templates/simple/preferences.html:155 msgid "Filter content" msgstr "Filtrar conteúdo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:160 +#: searx/templates/simple/preferences.html:161 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:170 +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" @@ -633,89 +641,89 @@ msgstr "" "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando " "disponíveis (requer plug-in)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:174 +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Engine tokens" msgstr "Tokens do Motor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:178 +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Access tokens para private engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +#: searx/templates/simple/preferences.html:183 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuário" -#: searx/templates/simple/preferences.html:185 +#: searx/templates/simple/preferences.html:186 msgid "Interface language" msgstr "Idioma de interface" -#: searx/templates/simple/preferences.html:193 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Alterar o idioma do esquema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:198 +#: searx/templates/simple/preferences.html:199 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +#: searx/templates/simple/preferences.html:207 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "Mudar o layout do SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:209 +#: searx/templates/simple/preferences.html:210 msgid "Theme style" msgstr "Estilo de tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +#: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Center Alignment" msgstr "Alinhar ao centro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - #: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:236 #: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:237 +#: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" msgstr "Resultados em novos separadores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:239 +#: searx/templates/simple/preferences.html:240 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir resultados num novo separador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Infinite scroll" msgstr "Deslocação Infinita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:251 +#: searx/templates/simple/preferences.html:252 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o " "fim da página atual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:258 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:260 +#: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:267 +#: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" "Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -725,29 +733,29 @@ msgstr "" "href=\"https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Métodos_de_solicitação\"" " rel=\"external\">mais sobre métodos de solicitação</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagem" -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 -#: searx/templates/simple/preferences.html:287 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:277 +#: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:279 +#: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" msgstr "Procura no título da página" -#: searx/templates/simple/preferences.html:291 +#: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -755,92 +763,90 @@ msgstr "" "Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de " "pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Engines" msgstr "Motores de pesquisa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de pesquisa utilizados" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:306 msgid "" -"This tab does not show up for search results, but you can search the " -"engines listed here via bangs." +"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." msgstr "" -"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode " -"pesquisar os motores aqui listados através de bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome do motor de pesquisa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - #: searx/templates/simple/preferences.html:313 +msgid "Bang" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" msgstr "Suporta idioma selecionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:316 msgid "Time range" msgstr "Período de tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 +#: searx/templates/simple/preferences.html:317 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo de resposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 +#: searx/templates/simple/preferences.html:318 msgid "Max time" msgstr "Tempo máximo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 +#: searx/templates/simple/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Confiabilidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:356 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Special Queries" msgstr "Consultas especiais" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:363 +#: searx/templates/simple/preferences.html:367 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:364 +#: searx/templates/simple/preferences.html:368 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:369 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 +#: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:379 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Essa é a lista de plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:400 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:398 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -848,23 +854,23 @@ msgstr "" "Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando " "no seu computador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:399 +#: searx/templates/simple/preferences.html:403 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 msgid "Cookie name" msgstr "Nome de cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:405 +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:417 +#: searx/templates/simple/preferences.html:421 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -873,11 +879,11 @@ msgstr "" "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados " "clicados." -#: searx/templates/simple/preferences.html:422 +#: searx/templates/simple/preferences.html:426 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "" "Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser " "usado para sincronizar preferências entre dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:431 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "" "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não" " guardemos informação sobre si." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:437 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -901,15 +907,15 @@ msgstr "" "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos " "para o rastrear." -#: searx/templates/simple/preferences.html:436 +#: searx/templates/simple/preferences.html:440 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 +#: searx/templates/simple/preferences.html:441 msgid "Reset defaults" msgstr "Repor predefinições" -#: searx/templates/simple/preferences.html:438 +#: searx/templates/simple/preferences.html:442 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -1555,3 +1561,22 @@ msgstr "esconder vídeo" #~ "Detecte automaticamente o idioma de " #~ "pesquisa consultado e mude para ele." +#~ msgid "others" +#~ msgstr "outros" + +#~ msgid "" +#~ "This tab does not show up for " +#~ "search results, but you can search " +#~ "the engines listed here via bangs." +#~ msgstr "" +#~ "Este separador não aparece para " +#~ "resultados de pesquisa, mas pode " +#~ "pesquisar os motores aqui listados " +#~ "através de bangs." + +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "Atalho" + +#~ msgid "!bang" +#~ msgstr "" + |