diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
commit | 1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b (patch) | |
tree | bdfeaff28277974d585447220966e2edada98399 /searx/translations/pl/LC_MESSAGES | |
parent | b295b497f777a1661d7bdf03d0898faa97c67aee (diff) | |
download | searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.tar.gz searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.zip |
[translations] update from Weblate
b40da1a3 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
666ee7d4 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1e0e8ead - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
404b9937 - 2023-06-07 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>
a627f9a1 - 2023-06-04 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a234d2f8 - 2023-06-04 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
cc41f9b5 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
24651eac - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c37b0627 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9a435ea1 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
40e0adad - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6833b142 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
00f397ad - 2023-06-02 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
7d3d4a97 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f7d713a4 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
b1ec3160 - 2023-06-03 - ghose <correo@xmgz.eu>
04591a3a - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cb3ac67c - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fe81dbc7 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7882670f - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
38882f3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c6df5047 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6ca23c3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
72f1ee09 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 18728 -> 18191 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 713 |
2 files changed, 362 insertions, 351 deletions
diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex d870b39d7..1c6b28595 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index d0d25ba83..204d84e74 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" -"Last-Translator: mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-04 04:37+0000\n" +"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Wpłać" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:100 +#: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -529,408 +529,79 @@ msgstr "" msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje" -#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +#: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" msgstr "Brak HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 -#: searx/templates/simple/preferences.html:31 -#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/preferences.html:69 +#: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je" -#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +#: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" msgstr "!bang dla tej wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +#: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" msgstr "!bang dla jej kategorii" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:56 +#: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:84 +#: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: " -#: searx/templates/simple/preferences.html:86 +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" msgstr "Błędy:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:106 +#: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:109 +#: searx/templates/simple/preferences.html:165 msgid "Default categories" msgstr "Domyślne kategorie" -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:116 -msgid "Search language" -msgstr "Język wyszukiwania" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 -msgid "Default language" -msgstr "Domyślny język" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:120 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Automatyczne wykrywanie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" -"Wybierz automatyczne wykrywanie aby SearXNG wykrywał język twojego " -"wyszukiwania." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:133 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autouzupełnienie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:142 -msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Szukaj podczas pisania" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:147 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 -msgid "SafeSearch" -msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 -msgid "Strict" -msgstr "Bezkompromisowe" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 -msgid "Moderate" -msgstr "Umiarkowane" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:152 -msgid "None" -msgstr "Wyłączone" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:155 -msgid "Filter content" -msgstr "Filtruj treści" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:161 -msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:171 -msgid "" -"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " -"required)" -msgstr "" -"Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana " -"wtyczka)" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:175 -msgid "Engine tokens" -msgstr "Tokeny wyszukiwarek" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 -msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:183 +#: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:186 -msgid "Interface language" -msgstr "Język interfejsu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:194 -msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Zmień język układu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:199 -msgid "Theme" -msgstr "Motyw" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:207 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Zmień wygląd SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:210 -msgid "Theme style" -msgstr "Styl motywu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:218 -msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -msgid "Center Alignment" -msgstr "Wyśrodkowanie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 -msgid "On" -msgstr "Włączone" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 -#: searx/templates/simple/preferences.html:237 -#: searx/templates/simple/preferences.html:249 -msgid "Off" -msgstr "Wyłączone" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:228 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Wyniki w nowych kartach" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:240 -msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "Nieskończone przewijanie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:252 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "" -"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części " -"bieżącej strony" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:258 +#: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:261 -msgid "HTTP Method" -msgstr "Metoda HTTP" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:268 -msgid "" -"Change how forms are submitted, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Zmień sposób wysyłania formularzy, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">więcej o sposobach wysyłania</a>" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -msgid "Image proxy" -msgstr "Proxy zdjęć" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:277 -#: searx/templates/simple/preferences.html:289 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:280 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 -msgid "Query in the page's title" -msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 -msgid "" -"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " -"can record this title" -msgstr "" -"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " -"Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Currently used search engines" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:306 -msgid "" -"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " -"these engines by its !bangs." -msgstr "" -"Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać w " -"tych silnikach po jej !bangach." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 -msgid "Allow" -msgstr "Pozwól" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -#: searx/templates/simple/stats.html:25 -msgid "Engine name" -msgstr "Nazwa wyszukiwarki" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 -msgid "Bang" -msgstr "!bang" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 -msgid "Supports selected language" -msgstr "Obsługuje wybrany język" - -#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 -msgid "Time range" -msgstr "Zakres czasu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 -#: searx/templates/simple/stats.html:28 -msgid "Response time" -msgstr "Czas odpowiedzi" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 -msgid "Max time" -msgstr "Maksymalny czas" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:319 -#: searx/templates/simple/stats.html:29 -msgid "Reliability" -msgstr "Niezawodność" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Special Queries" msgstr "Specialne Zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:367 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:369 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:372 -msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 -msgid "This is the list of plugins." -msgstr "To jest list wtyczek." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:400 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 -msgid "" -"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " -"computer." -msgstr "" -"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje " -"na twoim komputerze." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:403 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 -msgid "Cookie name" -msgstr "Nazwa ciasteczka" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 -msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 -msgid "" -"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " -"leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" -"Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania " -"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " -"wyników." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 -msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 -msgid "" -"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " -"preferences across devices." -msgstr "" -"Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do " -"synchronizowania preferencji między urządzeniami." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 -msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " -"przechowywać tych danych o Tobie." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." -msgstr "" -"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " -"ciasteczek do śledzenia Ciebie." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:440 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:441 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Przywróć domyślne" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:442 -msgid "Back" -msgstr "Powrót" - #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "Odpowiedzi" @@ -982,6 +653,11 @@ msgstr "wyszukaj" msgid "There is currently no data available. " msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. " +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "Nazwa wyszukiwarki" + #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "Wyniki" @@ -990,6 +666,16 @@ msgstr "Wyniki" msgid "Result count" msgstr "Ilość wyników" +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "Czas odpowiedzi" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "Niezawodność" + #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Suma" @@ -1074,6 +760,50 @@ msgstr "URL wyszukiwania" msgid "Suggestions" msgstr "Propozycje" +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 +msgid "Search language" +msgstr "Język wyszukiwania" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 +msgid "Default language" +msgstr "Domyślny język" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automatyczne wykrywanie" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 +msgid "SafeSearch" +msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 +msgid "Strict" +msgstr "Bezkompromisowe" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 +msgid "Moderate" +msgstr "Umiarkowane" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 +msgid "None" +msgstr "Wyłączone" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22 +msgid "Time range" +msgstr "Zakres czasu" + #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "W każdej chwili" @@ -1114,6 +844,266 @@ msgstr "" "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj " "więcej kategorii." +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 +msgid "Allow" +msgstr "Pozwól" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 +msgid "Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Przykłady" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "To jest list wtyczek." + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autouzupełnienie" + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "Szukaj podczas pisania" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Wyśrodkowanie" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5 +msgid "On" +msgstr "Włączone" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" +"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje " +"na twoim komputerze." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 +msgid "Cookie name" +msgstr "Nazwa ciasteczka" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania " +"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " +"wyników." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do " +"synchronizowania preferencji między urządzeniami." + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +msgid "Select service used by DOI rewrite" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 +msgid "" +"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." +msgstr "" +"Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać" +" w tych silnikach po jej !bangach." + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 +msgid "!bang" +msgstr "!bang" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Obsługuje wybrany język" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 +msgid "Max time" +msgstr "Maksymalny czas" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " +"przechowywać tych danych o Tobie." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" +"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " +"ciasteczek do śledzenia Ciebie." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Przywróć domyślne" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 +msgid "Back" +msgstr "Powrót" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 +msgid "Image proxy" +msgstr "Proxy zdjęć" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Nieskończone przewijanie" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" +"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części " +"bieżącej strony" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 +msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." +msgstr "" +"Wybierz automatyczne wykrywanie aby SearXNG wykrywał język twojego " +"wyszukiwania." + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 +msgid "HTTP Method" +msgstr "Metoda HTTP" + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 +msgid "Change how forms are submitted" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " +"Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Wyniki w nowych kartach" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" + +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 +msgid "Filter content" +msgstr "Filtruj treści" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 +msgid "Theme" +msgstr "Motyw" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "Zmień wygląd SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 +msgid "Theme style" +msgstr "Styl motywu" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 +msgid "Engine tokens" +msgstr "Tokeny wyszukiwarek" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 +msgid "Interface language" +msgstr "Język interfejsu" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "Zmień język układu" + #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "pokaż media" @@ -1598,3 +1588,24 @@ msgstr "ukryj wideo" #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." #~ msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG." + +#~ msgid "" +#~ "Redirect to open-access versions of " +#~ "publications when available (plugin required)" +#~ msgstr "" +#~ "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji," +#~ " gdy są dostępne (wymagana wtyczka)" + +#~ msgid "Bang" +#~ msgstr "!bang" + +#~ msgid "" +#~ "Change how forms are submitted, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">learn more about request " +#~ "methods</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Zmień sposób wysyłania formularzy, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">więcej o sposobach " +#~ "wysyłania</a>" |