summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2018-02-18 23:42:30 +0100
committerAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2018-02-19 00:22:39 +0100
commitb70ce84eb683931c819bccab757e9ca1d2024ad5 (patch)
tree3798813398e341fd35ebd1150aeebed8879467b2 /searx/translations/nl
parent03d7a8f065199b906eeb936494d3a1b42cc93a78 (diff)
downloadsearxng-b70ce84eb683931c819bccab757e9ca1d2024ad5.tar.gz
searxng-b70ce84eb683931c819bccab757e9ca1d2024ad5.zip
[enh] update translations - add taiwanese and filipino
Diffstat (limited to 'searx/translations/nl')
-rw-r--r--searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mobin12235 -> 12263 bytes
-rw-r--r--searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po60
2 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9e6203bff..15fcacbc4 100644
--- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index b796ae558..1fc8700f9 100644
--- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2017
-# Nathan Follens, 2015-2017
+# Nathan Follens, 2015-2018
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 22:43+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "time-out"
#: searx/search.py:144
msgid "request exception"
-msgstr "aanvraag uitzondering"
+msgstr "aanvraaguitzondering"
#: searx/search.py:151
msgid "unexpected crash"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "afbeeldingen"
#: searx/webapp.py:141
msgid "videos"
-msgstr "video's"
+msgstr "video’s"
#: searx/webapp.py:142
msgid "it"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
msgid "Page loads (sec)"
-msgstr "Pagina laadt (sec)"
+msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
#: searx/templates/oscar/results.html:95
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Dit object is vervangen door"
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
-msgstr "Voor deze publicatie is geen samenvatting beschikbaar."
+msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Oneindig scrollen"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "Automatisch nieuwe pagina laden bij het bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
+msgstr "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd w
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
+msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
-msgstr "Tracker-URL verwijderaar"
+msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
-msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op \"h\" op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
+msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Zoektaal"
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:42
msgid "Default language"
-msgstr "Standaard taal"
+msgstr "Standaardtaal"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Geen"
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
msgid "Themes"
-msgstr "Thema's"
+msgstr "Thema’s"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
@@ -538,21 +538,21 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
-msgstr "originele inhoud"
+msgstr "oorspronkelijke context"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
-msgstr "Aanbieder"
+msgstr "Seeders"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
-msgstr "Ophaler"
+msgstr "Leechers"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Uit"
#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
#: searx/templates/simple/macros.html:43
msgid "cached"
-msgstr "gecached"
+msgstr "gecachet"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Wijzig de taal van de layout"
+msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
+msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:71
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Filteren op inhoud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Change searx layout"
-msgstr "Wijzig searx layout"
+msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
@@ -714,13 +714,13 @@ msgstr "Stijl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr "Open Access DOI oplossen"
+msgstr "Open Access DOI herschrijven"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
-msgstr "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar (plug-in vereist)"
+msgstr "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien beschikbaar (plug-in vereist)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Max. duur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
-msgstr "Dit is het overzicht van searx's direct antwoordende modules."
+msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
msgid "Name"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Waarde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "Zoek-URL van de momenteel opgeslagen voorkeuren"
+msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
msgid ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
#: searx/templates/oscar/results.html:131
msgid "Links"
-msgstr "Links"
+msgstr "Koppelingen"
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Vorig jaar"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr "Heads up!"
+msgstr "Opgelet!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
-msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx zoekserver."
+msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere instantie van searx."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Sorry!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
+msgstr "We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of zoek in meer categorieën."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Goed gedaan!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
-msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
+msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr "Oops!"
+msgstr "Oeps!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."