diff options
author | Adam Tauber <asciimoo@gmail.com> | 2014-12-25 11:06:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Adam Tauber <asciimoo@gmail.com> | 2014-12-25 11:06:30 +0100 |
commit | 5cfb42350b72fb88d0fad26a0894539de5bbb791 (patch) | |
tree | 693f859aefbd100f3f30ff45e22f0e09af0ec87e /searx/translations/nl | |
parent | 61ab5f2693cabf764bf47f1c5e4fd12a13e1f9fe (diff) | |
download | searxng-5cfb42350b72fb88d0fad26a0894539de5bbb791.tar.gz searxng-5cfb42350b72fb88d0fad26a0894539de5bbb791.zip |
[enh] nl, de, fr, hu translation updates
Diffstat (limited to 'searx/translations/nl')
-rw-r--r-- | searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 4926 -> 5198 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 126 |
2 files changed, 61 insertions, 65 deletions
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex eede062cf..1a11f583e 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 617afdab1..872e41a9f 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# English translations for . +# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the project. -# +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # André Koot <meneer@tken.net>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" -"Language-Team: Dutch " -"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:308 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Interfacetaal" #: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Auto-aanvullen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thema's" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66 @@ -141,11 +141,9 @@ msgstr "Blokkeren" #: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" -" over jou te bewaren." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:96 @@ -153,9 +151,7 @@ msgstr "" msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " -"niet om je te volgen." +msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/default/preferences.html:99 @@ -212,189 +208,190 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" #: searx/templates/default/preferences.html:72 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Vertaling" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Antwoorden" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "een privacy eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine" #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Omschakelen navigatie" #: searx/templates/oscar/navbar.html:15 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "thuis" #: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Zoekmachines" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:50 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Wijzig de taal van de layout" #: searx/templates/oscar/preferences.html:63 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Zoek tijdens het typen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" +msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" -msgstr "" +msgstr "Wijzig searx layout" #: searx/templates/oscar/results.html:6 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Zoekresultaten" #: searx/templates/oscar/results.html:73 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 +#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Start zoeken" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Show search filters" -msgstr "" +msgstr "Toon zoekfilters" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Hide search filters" -msgstr "" +msgstr "Verberg zoekfilters" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "stats" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "" +msgstr "Heads up!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" +msgstr "Activeer JavaScript om alle functionaliteit van deze site te gebruiken." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Sorry!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" +msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "Goed gedaan!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "" +msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "" +msgstr "Verdraaid!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Er ging iets fout." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "gecached" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 msgid "Get image" -msgstr "" +msgstr "Toon afbeelding" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "Bekijk bron" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "toon kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "verberg kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "show details" -msgstr "" +msgstr "toon details" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "hide details" -msgstr "" +msgstr "verberg details" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Ophaler" # categories - manually added # TODO - automatically add @@ -424,4 +421,3 @@ msgstr "nieuws" msgid "map" msgstr "kaart" - |