diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-03-18 07:17:25 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-03-18 07:17:25 +0000 |
commit | 06ff1ad967aa19733057caf575d51c711703fe59 (patch) | |
tree | f89667782a1233d1dcc57304e89ba9604ca8bddb /searx/translations/ko/LC_MESSAGES | |
parent | 26d47fe587443b0f89e4e96202f7b1e2b7bf064b (diff) | |
download | searxng-06ff1ad967aa19733057caf575d51c711703fe59.tar.gz searxng-06ff1ad967aa19733057caf575d51c711703fe59.zip |
[translations] update from Weblate
5ef4a876 - 2022-03-16 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
4f81930f - 2022-03-16 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
7d2abf90 - 2022-03-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
87d5542e - 2022-03-16 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
d39c1e67 - 2022-03-16 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
7b0c3b03 - 2022-03-16 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
fc37b695 - 2022-03-16 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
7df01eea - 2022-03-16 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
56af42c2 - 2022-03-13 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
4b17697d - 2022-03-14 - Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>
f5523f9d - 2022-03-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
04998001 - 2022-03-12 - Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>
e6f4d878 - 2022-03-13 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
ede86266 - 2022-03-11 - Matheus Henrique <niletcode@gmail.com>
362b7f2e - 2022-03-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
da14280c - 2022-03-13 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
d68537d2 - 2022-03-12 - PLefebvreBJO <contact@plefebvrebjo.com>
da27e825 - 2022-03-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1d00cc00 - 2022-03-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ko/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 7185 -> 16089 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 300 |
2 files changed, 154 insertions, 146 deletions
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 4b4e840cb..9a32b8cc4 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 3d1516b53..6bcf9f9f8 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>" "\n" "Language: ko\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "오류!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 msgid "Powered by" -msgstr "제공:" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -577,62 +577,62 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요" #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버" #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "엔진토큰" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" -msgstr "" +msgstr "인터페이스 언어" #: searx/templates/oscar/preferences.html:199 #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "레이아웃 언어 변경" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "SearXNG 레이아웃 변경" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 msgid "Choose style for this theme" -msgstr "" +msgstr "이 테마에 대한 스타일 선택" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "스타일" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "고급 설정 열기" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:222 #: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "사용" #: searx/templates/oscar/preferences.html:236 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246 @@ -648,32 +648,32 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:223 #: searx/templates/simple/preferences.html:235 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "사용안함" #: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +msgstr "새 탭에서 결과 열기" #: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/simple/preferences.html:226 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다" #: searx/templates/oscar/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:231 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "무한 스크롤" #: searx/templates/oscar/preferences.html:253 #: searx/templates/simple/preferences.html:238 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "" +msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기" #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP 메소드" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:254 @@ -682,57 +682,62 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"폼 제출 방법 변경,<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">요청 메소드에 " +"대해 더 알아보기</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:259 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "이미지 우회" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:266 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회" #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:299 #: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:274 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "활성화됨" #: searx/templates/oscar/preferences.html:289 #: searx/templates/oscar/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:263 #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "비활성화됨" #: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "페이지 제목에 검색어 표시" #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:278 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" -msgstr "" +msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 " +"브라우저가 기록할 수 있습니다" #: searx/templates/oscar/preferences.html:326 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "모두 허용" #: searx/templates/oscar/preferences.html:327 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "모두 거부" #: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/simple/preferences.html:290 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." -msgstr "" +msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 " +"검색할 수 있습니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361 @@ -740,25 +745,25 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "" +msgstr "검색엔진 이름" #: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:360 #: searx/templates/simple/preferences.html:297 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "단축 키 워드" #: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/oscar/preferences.html:359 msgid "Selected language" -msgstr "" +msgstr "선택언어 지원" #: searx/templates/oscar/preferences.html:349 #: searx/templates/oscar/preferences.html:357 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:300 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "기간" #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 #: searx/templates/oscar/preferences.html:356 @@ -766,13 +771,13 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:301 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "응답시간" #: searx/templates/oscar/preferences.html:351 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "최대시간" #: searx/templates/oscar/preferences.html:352 #: searx/templates/oscar/preferences.html:354 @@ -780,511 +785,514 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "신뢰성" #: searx/templates/oscar/preferences.html:419 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "검색어" #: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:345 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "키워드" #: searx/templates/oscar/preferences.html:427 #: searx/templates/simple/preferences.html:346 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: searx/templates/oscar/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:347 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" #: searx/templates/oscar/preferences.html:429 #: searx/templates/simple/preferences.html:348 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "예시" #: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/simple/preferences.html:351 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "플러그인 목록입니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/simple/preferences.html:381 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." -msgstr "" +msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/simple/preferences.html:382 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:387 msgid "Cookie name" -msgstr "" +msgstr "쿠키 이름" #: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/simple/preferences.html:388 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: searx/templates/oscar/preferences.html:492 #: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." -msgstr "" +msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 " +"것은 불가능합니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:493 #: searx/templates/simple/preferences.html:411 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" +msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:497 #: searx/templates/simple/preferences.html:400 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL" #: searx/templates/oscar/preferences.html:498 #: searx/templates/simple/preferences.html:404 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" +msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 " +"보호가 약해질 수 있습니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:503 msgid "save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: searx/templates/oscar/preferences.html:504 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "뒤로" #: searx/templates/oscar/preferences.html:505 #: searx/templates/simple/preferences.html:415 msgid "Reset defaults" -msgstr "" +msgstr "기본값 복원" #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "" +msgstr "결과를 가져올 수 없습니다" #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "제안" #: searx/templates/oscar/results.html:74 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "링크" #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86 msgid "Search URL" -msgstr "" +msgstr "검색 URL" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91 msgid "Download results" -msgstr "" +msgstr "검색결과 다운로드" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "RSS 구독" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "검색 결과" #: searx/templates/oscar/results.html:109 #: searx/templates/simple/results.html:115 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "다음을 검색 해보세요:" #: searx/templates/oscar/results.html:162 #: searx/templates/oscar/results.html:187 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "다음 페이지" #: searx/templates/oscar/results.html:169 #: searx/templates/oscar/results.html:180 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "이전 페이지" #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:8 #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 msgid "Search for..." -msgstr "" +msgstr "다음을 검색..." #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "검색 시작" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "검색 지우기" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "지우기" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "통계" #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "점수" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "결과 개수" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "검색결과당 점수" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "합계" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "처리" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "경고" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "에러와 예외" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "예외" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "메시지" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "매개변수" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "파일명" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "함수" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "코드" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "검사 프로그램" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "테스트 실패" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "설명" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "" +msgstr "전체" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" -msgstr "" +msgstr "전날" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "전주" #: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "전달" #: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "전년" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "" +msgstr "조심하세요!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "" +msgstr "알림!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "데이터가 존재하지 않습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "" +msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "죄송합니다!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" +msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 " +"추가해주세요." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "잘 하셨습니다!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "" +msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "" +msgstr "이런!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "문제가 발생했습니다." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "" +msgstr "미디어 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "" +msgstr "미디어 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "저자" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "파일 크기" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "바이트" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "날짜" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "형식" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" -msgstr "" +msgstr "이미지 가져오기" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "소스 보기" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "주소" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "지도 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "지도 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "시드" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "리치" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "" +msgstr "파일 개수" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" -msgstr "" +msgstr "비디오 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" -msgstr "" +msgstr "비디오 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "길이" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "에러:" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "사용자 인터페이스" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "테마 스타일" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Currently used search engines" -msgstr "" +msgstr "현재 사용중인 검색 엔진" #: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "선택 언어 지원함" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: searx/templates/simple/preferences.html:416 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "뒤로" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "답변" #: searx/templates/simple/results.html:164 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "이전 페이지" #: searx/templates/simple/results.html:181 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "다음 페이지" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "지우기" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "포멧" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "검색엔진" |