diff options
author | Adam Tauber <asciimoo@gmail.com> | 2019-01-06 22:29:18 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-01-06 22:29:18 +0100 |
commit | 3c95d64ff8f5f42a69b05d721265c6e484edc451 (patch) | |
tree | 036776905f579889b442683b160fbf5d29492b19 /searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 62cc1dcc520b308eae8ecf80857272243669afb0 (diff) | |
parent | 29d146dde6d2704ceca54f2baa56ec7eec81072c (diff) | |
download | searxng-3c95d64ff8f5f42a69b05d721265c6e484edc451.tar.gz searxng-3c95d64ff8f5f42a69b05d721265c6e484edc451.zip |
Merge pull request #1477 from kvch/masterv0.15.0
Release v0.15.0
Diffstat (limited to 'searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 99 |
1 files changed, 50 insertions, 49 deletions
diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 11a297ca2..24d2c359e 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2017 +# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2018 # Thomas Pointhuber, 2014-2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016 # Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015 # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015 +# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2018 # pointhi, 2014 # Thomas Pointhuber, 2015-2016 msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-01 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-13 03:03+0000\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,15 +28,15 @@ msgstr "" #: searx/search.py:137 searx/search.py:182 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "タイムアウト" #: searx/search.py:144 msgid "request exception" -msgstr "" +msgstr "例外要求" #: searx/search.py:151 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "予期しないクラッシュ" #: searx/webapp.py:136 msgid "files" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。" #: searx/webapp.py:415 msgid "Invalid settings" -msgstr "" +msgstr "不正な設定" #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493 msgid "search error" @@ -149,11 +150,11 @@ msgstr "このエントリーの優先" #: searx/engines/pubmed.py:74 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "この出版物には要約がありません。" #: searx/plugins/https_rewrite.py:32 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" -msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える" +msgstr "可能ならば HTTP リンクを HTTPS リンクに書き換える" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次の #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "オープンアクセス DOI リライト" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く" msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" -msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScriptが必要です)" +msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScript が必要です)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" @@ -193,37 +194,37 @@ msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行" msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScriptが必要です)" +msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに\"user agent\"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" +msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "トラッカーURLリムーバー" +msgstr "トラッカー URL リムーバー" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。" +msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "Vim風のホットキー" +msgstr "Vim 風のホットキー" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "検索結果をVim風のホットキーで操作します(JavaScriptが必要)。メインページまたは検索結果ページで\"h\"キーを押してヘルプを表示します。" +msgstr "検索結果をVim 風のホットキーで操作します(JavaScript が必要)。メインページまたは検索結果ページで \"h\" キーを押してヘルプを表示します。" #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" -msgstr "ページが見付かりません" +msgstr "ページが見つかりません" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 @@ -315,14 +316,14 @@ msgstr "画像プロキシ" #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 #: searx/templates/simple/preferences.html:169 msgid "Enabled" -msgstr "有効にする" +msgstr "有効" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 #: searx/templates/simple/preferences.html:170 msgid "Disabled" -msgstr "使用不可能にする" +msgstr "無効" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "戻る" #: searx/templates/oscar/results.html:136 #: searx/templates/simple/results.html:58 msgid "Search URL" -msgstr "URLを検索する" +msgstr "URL を検索する" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "エラー!" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Powered by" -msgstr "提供:" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -636,11 +637,11 @@ msgstr "プロキシされている" #: searx/templates/oscar/macros.html:92 msgid "supported" -msgstr "" +msgstr "サポート" #: searx/templates/oscar/macros.html:96 msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "未サポート" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:22 @@ -672,12 +673,12 @@ msgstr "クッキー" #: searx/templates/oscar/preferences.html:42 #: searx/templates/simple/preferences.html:48 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?" +msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/simple/preferences.html:128 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "表示する言語を変更できます" +msgstr "表示する言語を変更" #: searx/templates/oscar/preferences.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:60 @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "入力補助に使う検索エンジン" #: searx/templates/oscar/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "Proxying image results through searx" -msgstr "画像検索結果をsearxでプロキシする" +msgstr "画像検索結果を searx でプロキシする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:78 msgid "" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "コンテンツをフィルタリングする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 #: searx/templates/simple/preferences.html:139 msgid "Change searx layout" -msgstr "searxのレイアウトの変更" +msgstr "Searx のレイアウトの変更" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 @@ -718,13 +719,13 @@ msgstr "スタイル" #: searx/templates/oscar/preferences.html:122 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/oscar/preferences.html:175 @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "ショートカット" #: searx/templates/oscar/preferences.html:164 #: searx/templates/oscar/preferences.html:174 msgid "Selected language" -msgstr "" +msgstr "選択された言語" #: searx/templates/oscar/preferences.html:166 #: searx/templates/oscar/preferences.html:172 @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "最大時間" #: searx/templates/oscar/preferences.html:248 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." -msgstr "これはsearxの即席回答モジュールのリストです。" +msgstr "これは searx の即席回答モジュールのリストです。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:252 msgid "Name" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコ #: searx/templates/oscar/preferences.html:276 msgid "With that list, you can assess searx transparency." -msgstr "このリストによって、あなたはsearxの透明性を評価できます。" +msgstr "このリストによって、あなたは searx の透明性を評価できます。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:281 msgid "Cookie name" @@ -795,13 +796,13 @@ msgstr "値" #: searx/templates/oscar/preferences.html:301 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "現在保存されている設定の検索 URL" #: searx/templates/oscar/preferences.html:301 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" +msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" #: searx/templates/oscar/results.html:17 msgid "Search results" @@ -810,12 +811,12 @@ msgstr "検索結果" #: searx/templates/oscar/results.html:21 #: searx/templates/simple/results.html:84 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "検索:" #: searx/templates/oscar/results.html:100 #: searx/templates/simple/results.html:25 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "" +msgstr "エンジンは結果を取得できません" #: searx/templates/oscar/results.html:131 msgid "Links" @@ -859,15 +860,15 @@ msgstr "去年" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "お知らせ" +msgstr "気をつけて!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "searxを使うのは初めてようですね。" +msgstr "Searxを使うのは初めてようですね。" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "お知らせ" +msgstr "お知らせ!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." @@ -880,12 +881,12 @@ msgstr "現在データがありません。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "" +msgstr "エンジンは結果を取得できません。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 msgid "Please, try again later or find another searx instance." -msgstr "" +msgstr "後でやり直すか、別の searx インスタンスを探して下さい。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のク #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "あっぱれ。" +msgstr "あっぱれ!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "設定の保存に成功しました。" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "ちぇっ" +msgstr "ちぇっ!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "詳細を隠す" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "ファイル・サイズ" +msgstr "ファイルサイズ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 @@ -1004,16 +1005,16 @@ msgstr "もっと見る…" #: searx/templates/simple/base.html:31 msgid "No item found" -msgstr "" +msgstr "アイテムが見つかりません" #: searx/templates/simple/preferences.html:89 msgid "Supports selected language" -msgstr "選択している言語のサポート" +msgstr "選択された言語のサポート" #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "ユーザーインターフェース" #: searx/templates/simple/preferences.html:154 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "プライバシー" |