diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-03-03 07:08:08 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-03-03 07:08:08 +0000 |
commit | 1f36fc3a45cb367d3391400f8d05b1a040fec655 (patch) | |
tree | 2e14d527df8c8ef0ed9e44a3dc8c526c805b0957 /searx/translations/it | |
parent | abd2d8605eae4f73b9e3f6445aa8f34dbd4ce38c (diff) | |
download | searxng-1f36fc3a45cb367d3391400f8d05b1a040fec655.tar.gz searxng-1f36fc3a45cb367d3391400f8d05b1a040fec655.zip |
[translations] update from Weblate
0d8ebfe1 - 2023-03-02 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
1358dd6d - 2023-03-03 - mystery-z <07juwonc@kakao.com>
4d8c13db - 2023-03-01 - lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>
1ae581b6 - 2023-02-28 - tygyh <jonis9898@hotmail.com>
0003698f - 2023-02-28 - ewm <gnu.ewm@protonmail.com>
31c79617 - 2023-02-28 - gjveld <gjveld@gmail.com>
9015ec73 - 2023-02-28 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
03619a68 - 2023-02-25 - BalkanMadman <zurabid2016@gmail.com>
fa90585b - 2023-02-25 - BalkanMadman <zurabid2016@gmail.com>
c902c5e5 - 2023-02-26 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
Diffstat (limited to 'searx/translations/it')
-rw-r--r-- | searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17489 -> 18110 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 193 |
2 files changed, 104 insertions, 89 deletions
diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 9b358bc9e..c83de5372 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 850289881..3b074bea9 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/it/>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Sorgente" msgid "Error loading the next page" msgstr "Errore caricando la pagina successiva" -#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Impostazioni non valide" msgid "search error" msgstr "errore di ricerca" -#: searx/webapp.py:855 +#: searx/webapp.py:863 msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" @@ -330,14 +330,6 @@ msgstr "Sera" msgid "Night" msgstr "Notte" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 -msgid "Autodetect search language" -msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca" - -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 -msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." -msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca della query e passa ad essa." - #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash." @@ -402,22 +394,27 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" +"Questo plugin controlla se l'indirizzo richiesto è un nodo di uscita di Tor " +"e informa l'utente se lo è; come check.torproject.org, ma da SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" +"Non ho potuto scaricare la lista dei nodi di uscita di Tor da: https://check." +"torproject.org?exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" +"Stai usando Tor e sembra che tu abbia il seguente indirizzo IP: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "" +msgstr "Non stai usando Tor e il tuo indirizzo IP esterno è: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -598,15 +595,24 @@ msgstr "Lingua di ricerca" msgid "Default language" msgstr "Lingua predefinita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:119 +msgid "Auto-detect" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:126 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?" -#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:132 msgid "Autocomplete" msgstr "Completamento automatico" -#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +#: searx/templates/simple/preferences.html:141 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" @@ -614,35 +620,35 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "SafeSearch" msgstr "Ricerca Sicura" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +#: searx/templates/simple/preferences.html:149 msgid "Strict" msgstr "Rigorosa" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +#: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "Moderate" msgstr "Moderata" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +#: searx/templates/simple/preferences.html:154 msgid "Filter content" msgstr "Filtro famiglia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +#: searx/templates/simple/preferences.html:160 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Resolver Open Access DOI" -#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +#: searx/templates/simple/preferences.html:170 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" @@ -650,89 +656,89 @@ msgstr "" "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili " "(plugin richiesto)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +#: searx/templates/simple/preferences.html:174 msgid "Engine tokens" msgstr "Gettoni del motore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +#: searx/templates/simple/preferences.html:178 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Gettoni di accesso per motori privati" -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +#: searx/templates/simple/preferences.html:185 msgid "Interface language" msgstr "Lingua dell'interfaccia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:193 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +#: searx/templates/simple/preferences.html:198 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +#: searx/templates/simple/preferences.html:209 msgid "Theme style" msgstr "Stile tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Seleziona automatico per seguire le impostazioni del tuo browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 msgid "Center Alignment" msgstr "Allinea al centro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:223 +#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "On" msgstr "On" -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Off" msgstr "Spento" -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +#: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Results on new tabs" msgstr "Risultati in una nuova scheda" -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +#: searx/templates/simple/preferences.html:239 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "Infinite scroll" msgstr "Scorrimento infinito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla " "fine della pagina attuale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:260 msgid "HTTP Method" msgstr "Metodo HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +#: searx/templates/simple/preferences.html:267 msgid "" "Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -742,29 +748,29 @@ msgstr "" "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\"" " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy immagini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:287 msgid "Enabled" msgstr "Attivo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:279 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Query in the page's title" msgstr "Query nel titolo della pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:291 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -772,15 +778,15 @@ msgstr "" "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua " "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +#: searx/templates/simple/preferences.html:297 msgid "Engines" msgstr "Motori" -#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:305 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -788,76 +794,76 @@ msgstr "" "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi " "cercare i motori elencati qui usando i bang." -#: searx/templates/simple/preferences.html:307 -#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Allow" msgstr "Autorizza" -#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome del motore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 msgid "Supports selected language" msgstr "La lingua selezionata è disponibile" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "Time range" msgstr "Intervallo di tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/preferences.html:316 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo di risposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:317 msgid "Max time" msgstr "Tempo massimo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:318 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Affidabilità" -#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +#: searx/templates/simple/preferences.html:356 msgid "Special Queries" msgstr "Richieste speciali" -#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:363 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:364 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:368 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +#: searx/templates/simple/preferences.html:379 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Questa è la lista di plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "Cookies" msgstr "Cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +#: searx/templates/simple/preferences.html:398 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -865,23 +871,23 @@ msgstr "" "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul" " tuo computer." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:399 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +#: searx/templates/simple/preferences.html:404 msgid "Cookie name" msgstr "Nome del cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +#: searx/templates/simple/preferences.html:405 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +#: searx/templates/simple/preferences.html:417 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:421 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -889,11 +895,11 @@ msgstr "" "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può " "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati." -#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +#: searx/templates/simple/preferences.html:422 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL per ripristinare le tue preferenze in un altro browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:426 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "" "Specificare impostazioni personalizzate nel URL delle preferenze può " "essere usato per sincronizzare le preferenze su più dispositivi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +#: searx/templates/simple/preferences.html:431 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "" "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " "conservare dati su di te." -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -917,15 +923,15 @@ msgstr "" "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li " "usiamo per tracciarti." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:436 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +#: searx/templates/simple/preferences.html:437 msgid "Reset defaults" msgstr "Reimposta i valori iniziali" -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +#: searx/templates/simple/preferences.html:438 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -1559,3 +1565,12 @@ msgstr "nascondi video" #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." #~ msgstr "" + +#~ msgid "Autodetect search language" +#~ msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca" + +#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." +#~ msgstr "" +#~ "Rileva automaticamente la lingua di " +#~ "ricerca della query e passa ad " +#~ "essa." |