diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
commit | 1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b (patch) | |
tree | bdfeaff28277974d585447220966e2edada98399 /searx/translations/fr | |
parent | b295b497f777a1661d7bdf03d0898faa97c67aee (diff) | |
download | searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.tar.gz searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.zip |
[translations] update from Weblate
b40da1a3 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
666ee7d4 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1e0e8ead - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
404b9937 - 2023-06-07 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>
a627f9a1 - 2023-06-04 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a234d2f8 - 2023-06-04 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
cc41f9b5 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
24651eac - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c37b0627 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9a435ea1 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
40e0adad - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6833b142 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
00f397ad - 2023-06-02 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
7d3d4a97 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f7d713a4 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
b1ec3160 - 2023-06-03 - ghose <correo@xmgz.eu>
04591a3a - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cb3ac67c - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fe81dbc7 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7882670f - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
38882f3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c6df5047 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6ca23c3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
72f1ee09 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fr')
-rw-r--r-- | searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 19008 -> 18520 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 713 |
2 files changed, 363 insertions, 350 deletions
diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex c556d49c7..df49363d1 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 0f076aed0..47876313d 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 13:37+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/fr/>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:100 +#: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -534,408 +534,79 @@ msgstr "" msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +#: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" msgstr "Pas de HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 -#: searx/templates/simple/preferences.html:31 -#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/preferences.html:69 +#: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue" -#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +#: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" msgstr "!bang pour ce moteur de recherche" -#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +#: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" msgstr "!bang pour ses catégories" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Médiane" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:56 +#: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:84 +#: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : " -#: searx/templates/simple/preferences.html:86 +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" msgstr "Erreurs :" -#: searx/templates/simple/preferences.html:106 +#: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "General" msgstr "Général" -#: searx/templates/simple/preferences.html:109 +#: searx/templates/simple/preferences.html:165 msgid "Default categories" msgstr "Catégories par défaut" -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:116 -msgid "Search language" -msgstr "Langue de recherche" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:120 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Détection automatique" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" -"Choisissez détection automatique pour laisser SearXNG détecter la langue " -"de votre recherche." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:133 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Complétion automatique" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:142 -msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Chercher au fil de la saisie" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:147 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 -msgid "SafeSearch" -msgstr "Recherche sécurisée" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 -msgid "Strict" -msgstr "Stricte" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 -msgid "Moderate" -msgstr "Modérée" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:152 -msgid "None" -msgstr "Désactivé" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:155 -msgid "Filter content" -msgstr "Filtrer le contenu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:161 -msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Résolveur Open Access DOI" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:171 -msgid "" -"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " -"required)" -msgstr "" -"Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont" -" disponibles (nécessite un plugin)" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:175 -msgid "Engine tokens" -msgstr "Jetons de moteur" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 -msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:183 +#: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:186 -msgid "Interface language" -msgstr "Langue de l'interface" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:194 -msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Changer la langue d'affichage" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:199 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:207 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Change l'apparence de SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:210 -msgid "Theme style" -msgstr "Style du thème" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:218 -msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -msgid "Center Alignment" -msgstr "Centrer" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 -msgid "On" -msgstr "Activé" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 -#: searx/templates/simple/preferences.html:237 -#: searx/templates/simple/preferences.html:249 -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:228 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:240 -msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "Défilement infini" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:252 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "" -"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la " -"page" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:258 +#: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: searx/templates/simple/preferences.html:261 -msgid "HTTP Method" -msgstr "Méthode HTTP" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:268 -msgid "" -"Change how forms are submitted, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a " -"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" -" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -msgid "Image proxy" -msgstr "Proxy d'images" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:277 -#: searx/templates/simple/preferences.html:289 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:280 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 -msgid "Query in the page's title" -msgstr "Requête dans le titre de la page" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 -msgid "" -"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " -"can record this title" -msgstr "" -"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page " -"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Engines" msgstr "Moteurs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Currently used search engines" msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:306 -msgid "" -"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " -"these engines by its !bangs." -msgstr "" -"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez " -"effectuer des recherches dans ces moteurs grâce à ses !bangs." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 -msgid "Allow" -msgstr "Autoriser" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -#: searx/templates/simple/stats.html:25 -msgid "Engine name" -msgstr "Nom du moteur" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 -msgid "Bang" -msgstr "!bang" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 -msgid "Supports selected language" -msgstr "Supporte la langue sélectionnée" - -#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 -msgid "Time range" -msgstr "Intervalle de temps" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 -#: searx/templates/simple/stats.html:28 -msgid "Response time" -msgstr "Temps de réponse" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 -msgid "Max time" -msgstr "Temps max" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:319 -#: searx/templates/simple/stats.html:29 -msgid "Reliability" -msgstr "Fiabilité" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Special Queries" msgstr "Requêtes spéciales" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 -msgid "Keywords" -msgstr "Mots clés" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:367 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:369 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:372 -msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 -msgid "This is the list of plugins." -msgstr "Voici la liste des plugins." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:400 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 -msgid "" -"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " -"computer." -msgstr "" -"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont" -" énumérés ci-dessous." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:403 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 -msgid "Cookie name" -msgstr "Nom du cookie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 -msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 -msgid "" -"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " -"leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" -"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche " -"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" -" des résultats sélectionnés." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 -msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 -msgid "" -"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " -"preferences across devices." -msgstr "" -"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences " -"peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 -msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" -" collecter vos données." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." -msgstr "" -"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " -"utilisons pas pour vous espionner." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:440 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:441 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Remettre les valeurs par défaut" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:442 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "Réponses" @@ -987,6 +658,11 @@ msgstr "chercher" msgid "There is currently no data available. " msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. " +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "Nom du moteur" + #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "Score" @@ -995,6 +671,16 @@ msgstr "Score" msgid "Result count" msgstr "Nombre de résultats" +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "Temps de réponse" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "Fiabilité" + #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1079,6 +765,50 @@ msgstr "URL de recherche" msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 +msgid "Search language" +msgstr "Langue de recherche" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Détection automatique" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 +msgid "SafeSearch" +msgstr "Recherche sécurisée" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 +msgid "Strict" +msgstr "Stricte" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 +msgid "Moderate" +msgstr "Modérée" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 +msgid "None" +msgstr "Désactivé" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22 +msgid "Time range" +msgstr "Intervalle de temps" + #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "À tout moment" @@ -1119,6 +849,266 @@ msgstr "" "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou " "changez de catégorie." +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clés" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "Voici la liste des plugins." + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Complétion automatique" + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "Chercher au fil de la saisie" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centrer" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5 +msgid "On" +msgstr "Activé" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6 +msgid "Off" +msgstr "Désactivé" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" +"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont" +" énumérés ci-dessous." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 +msgid "Cookie name" +msgstr "Nom du cookie" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche " +"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" +" des résultats sélectionnés." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences " +"peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "Résolveur Open Access DOI" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +msgid "Select service used by DOI rewrite" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 +msgid "" +"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." +msgstr "" +"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez " +"effectuer des recherches dans ces moteurs grâce à ses !bangs." + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 +msgid "!bang" +msgstr "!bang" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Supporte la langue sélectionnée" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 +msgid "Max time" +msgstr "Temps max" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" +" collecter vos données." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" +"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " +"utilisons pas pour vous espionner." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Remettre les valeurs par défaut" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 +msgid "Image proxy" +msgstr "Proxy d'images" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Défilement infini" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" +"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la " +"page" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 +msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." +msgstr "" +"Choisissez détection automatique pour laisser SearXNG détecter la langue " +"de votre recherche." + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 +msgid "HTTP Method" +msgstr "Méthode HTTP" + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 +msgid "Change how forms are submitted" +msgstr "Modifier le mode de soumission des formulaires" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "Requête dans le titre de la page" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page " +"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" + +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 +msgid "Filter content" +msgstr "Filtrer le contenu" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "Change l'apparence de SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 +msgid "Theme style" +msgstr "Style du thème" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 +msgid "Engine tokens" +msgstr "Jetons de moteur" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 +msgid "Interface language" +msgstr "Langue de l'interface" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "Changer la langue d'affichage" + #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "afficher le média" @@ -1619,3 +1609,26 @@ msgstr "cacher la vidéo" #~ msgstr "" #~ "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver" #~ " une autre instance SearXNG." + +#~ msgid "" +#~ "Redirect to open-access versions of " +#~ "publications when available (plugin required)" +#~ msgstr "" +#~ "Rediriger vers les versions des articles" +#~ " en libre accès lorsqu'elles sont " +#~ "disponibles (nécessite un plugin)" + +#~ msgid "Bang" +#~ msgstr "!bang" + +#~ msgid "" +#~ "Change how forms are submitted, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">learn more about request " +#~ "methods</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Permet de choisir comment la recherche" +#~ " est envoyée, <a " +#~ "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" +#~ " rel=\"external\">en savoir plus sur les" +#~ " méthodes HTTP</a>" |