diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-19 11:46:59 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-02-19 11:46:59 +0000 |
commit | 297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097 (patch) | |
tree | 2cc4794ac4fe25d683ceb03f96ae0c821426f7d5 /searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 363203c579a648eea23b65761e5c80f7ac655b7d (diff) | |
download | searxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.tar.gz searxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.zip |
[translations] update from Weblate
8ff0fa33 - 2023-02-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 106 |
1 files changed, 73 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 009d8a468..516d49c56 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. # Mico Hautaluoma <m@mha.fi>, 2022. +# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/" -">\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" +"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -200,40 +201,40 @@ msgstr "pääsy kielletty" msgid "server API error" msgstr "palvelimen API-virhe" -#: searx/webapp.py:366 +#: searx/webapp.py:368 msgid "No item found" msgstr "Tietuetta ei löytynyt" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: searx/webapp.py:370 +#: searx/webapp.py:372 msgid "Error loading the next page" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" -#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954 +#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" -#: searx/webapp.py:538 +#: searx/webapp.py:540 msgid "Invalid settings" msgstr "Virheelliset asetukset" -#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691 +#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 msgid "search error" msgstr "hakuvirhe" -#: searx/webapp.py:853 +#: searx/webapp.py:855 msgid "Suspended" msgstr "Keskeytetty" -#: searx/webutils.py:161 +#: searx/webutils.py:198 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten" -#: searx/webutils.py:162 +#: searx/webutils.py:199 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten" @@ -315,13 +316,13 @@ msgstr "Ilta" msgid "Night" msgstr "Yö" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 msgid "Autodetect search language" msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti" -#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80 +#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -383,28 +384,25 @@ msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" -"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " -"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " +"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö TOR exit nodesta, ja ilmoittaa " -"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta " -"searxngista." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" -"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " -"unreachable." +"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei " -"saada yhteyttä." #: searx/plugins/tor_check.py:78 -msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Sinä käytät TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." +msgid "" +"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " +"{ip_address}" +msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:84 -msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "Sinä et käytä TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." +#: searx/plugins/tor_check.py:86 +msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -974,7 +972,7 @@ msgstr "haku" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla." +msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla. " #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" @@ -1495,3 +1493,45 @@ msgstr "piilota video" #~ " <a " #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin checks if the address " +#~ "of the request is a TOR exit " +#~ "node, and informs the user if it" +#~ " is, like check.torproject.org but from " +#~ "searxng." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö " +#~ "TOR exit nodesta, ja ilmoittaa " +#~ "käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla" +#~ " kuin check.torproject.org, mutta searxngista." + +#~ msgid "" +#~ "The TOR exit node list " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +#~ "unreachable." +#~ msgstr "" +#~ "TOR exit node listaan " +#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) ei " +#~ "saada yhteyttä." + +#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Sinä käytät TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." + +#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +#~ msgstr "Sinä et käytä TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." + +#~ msgid "" +#~ "The could not download the list of" +#~ " Tor exit-nodes from " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor. It looks like" +#~ " you have this external IP address:" +#~ " {ip_address}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." +#~ msgstr "" |