diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-09-01 07:07:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2023-09-01 09:29:07 +0200 |
commit | 9fce459c7f6856dcde089eaee0f0c6fbd7cd9b53 (patch) | |
tree | 2f7da77637cddc8109f8bdfa6432bbb7ab28b9fb /searx/translations/fa_IR | |
parent | 7af66736c018d4cc6da9331808c32a529ebae7db (diff) | |
download | searxng-9fce459c7f6856dcde089eaee0f0c6fbd7cd9b53.tar.gz searxng-9fce459c7f6856dcde089eaee0f0c6fbd7cd9b53.zip |
[translations] update from Weblate
979909acc - 2023-09-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f40af3403 - 2023-08-28 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR')
-rw-r--r-- | searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 19883 -> 21687 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po | 198 |
2 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b9000bd57..fe8466c39 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index b3f580181..62247a0e7 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,12 +12,13 @@ # Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022. # Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. +# arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-04 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: fa_IR\n" "Language-Team: Persian " @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "برنامه ها" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" -msgstr "دیکشنری ها" +msgstr "لغت نامه ها" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg @@ -166,21 +167,21 @@ msgstr "منبع" msgid "Error loading the next page" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" -#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880 +#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" -#: searx/webapp.py:504 +#: searx/webapp.py:505 msgid "Invalid settings" msgstr "تنظیمات نادرست" -#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663 +#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664 msgid "search error" msgstr "خطای جستوجو" #: searx/webutils.py:34 msgid "timeout" -msgstr "تایماوت" +msgstr "مهلت پاسخدهی به پایان رسید" #: searx/webutils.py:35 msgid "parsing error" @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} دقیقه پیش" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" -#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +#: searx/answerers/random/answerer.py:73 msgid "Random value generator" msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی" -#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +#: searx/answerers/random/answerer.py:74 msgid "Generate different random values" msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "توابع آماری" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "پردازش {functions} نشانوندها" +msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها" #: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "دستورهای دریافت" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "{title} (منسوخ شده)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -292,17 +293,17 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"نمی توان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی " +"نمیتوان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی " "نشده باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP" -" را پشتیبانی میکند." +" را پشتیبانی میکند." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفقیت " -"آمیز به جزئیاتِ بصری سده تر نیاز دارد." +"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به " +"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "شب" #: searx/engines/zlibrary.py:130 msgid "Book rating" -msgstr "" +msgstr "رتبه بندی کتاب" #: searx/engines/zlibrary.py:131 msgid "File quality" @@ -346,19 +347,19 @@ msgstr "جایگزینی نام میزبان" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "بازنویسی نامهای میزبان بهدست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان" +msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>" +msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخههای متنباز نشریات در صورت" -" دسترسی" +"با هدایت مجدد به نسخههای دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای " +"پرداخت اجتناب کنید" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -369,8 +370,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"انجام جستوجو بهمحض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این " -"گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)" +"در صورت انتخاب یک دسته فورا جستجو را انجام دهید. برای انتخاب چندین دسته " +"غیرفعال کنید. (جاوا اسکریپت مورد نیاز است)" #: searx/plugins/self_info.py:10 msgid "Self Information" @@ -381,48 +382,53 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"نمایش آیپی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که " -"حاوی «user agent» باشد." +"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، " +"عامل کاربری شما را نشان می دهد." #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "پلاگین بررسی Tor" +msgstr "افزونه بررسی Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"این افزونه بررسی میکند که آیا آدرس درخواست یک node خروجی TOR است یا خیر،" -" و به کاربر اطلاع میدهد مانند check.torproject.org اما از SearXNG." +"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، " +"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما " +"از SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" +"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-" +"addresses دانلود کرد" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" +"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: " +"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "" +msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "حذفکنندهی URL ردیابها" +msgstr "حذف کننده URL ردیاب" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "حذف نشانوندهای ردیابها از URL برگشتی" +msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "کلیدهای میانبر Vimمانند" +msgstr "کلیدهای میانبر مانند vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -430,7 +436,7 @@ msgid "" "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" "جابجایی در نتایج با کلیدهای میانبر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در " -"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید." +"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "قدرت گرفته از<br>" #: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "یک موتور فراجستجوی باز که به حریم خصوصی احترام می گذارد" +msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "Source code" @@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "آمار موتور" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" -msgstr "شاهدهای عمومی" +msgstr "نمونههای عمومی" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" @@ -488,7 +494,7 @@ msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" #: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس" +msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -518,11 +524,13 @@ msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در GitHub بررسی کنید" +msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در گیتهاب بررسی کنید" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "من تأیید می کنم که هیچ اشکالی در مورد مشکلی که با آن روبرو هستم وجود ندارد" +msgstr "" +"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم " +"وجود ندارد" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" @@ -544,11 +552,11 @@ msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشک #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!بنگ برای این موتور" #: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!بنگ برای دسته های آن" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 @@ -595,7 +603,7 @@ msgstr "موتورها" #: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Currently used search engines" -msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده" +msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده" #: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Special Queries" @@ -609,27 +617,27 @@ msgstr "کلوچکها" msgid "Answers" msgstr "پاسخها" -#: searx/templates/simple/results.html:39 +#: searx/templates/simple/results.html:38 msgid "Number of results" msgstr "تعداد نتایج" -#: searx/templates/simple/results.html:45 +#: searx/templates/simple/results.html:44 msgid "Info" msgstr "اطلاعات" -#: searx/templates/simple/results.html:74 +#: searx/templates/simple/results.html:73 msgid "Try searching for:" msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:" -#: searx/templates/simple/results.html:106 +#: searx/templates/simple/results.html:105 msgid "Back to top" msgstr "برگشتن با بالا" -#: searx/templates/simple/results.html:124 +#: searx/templates/simple/results.html:123 msgid "Previous page" -msgstr "صحهٔ پیشین" +msgstr "صفحهٔ پیشین" -#: searx/templates/simple/results.html:141 +#: searx/templates/simple/results.html:140 msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعدی" @@ -667,12 +675,12 @@ msgstr "نمرهها" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "شمار نتایج" +msgstr "تعداد نتیجه ها" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "زمان پاسخ" +msgstr "زمان پاسخدهی" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29 @@ -697,11 +705,11 @@ msgstr "اخطارها" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "خطاها و استثنائات" +msgstr "خطاها و استثناها" #: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" -msgstr "استثناء" +msgstr "استثنا" #: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" @@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "بررسیگر" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "آزمایش شکستخورده" +msgstr "آزمایش ناموفق" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" @@ -741,11 +749,11 @@ msgstr "نظر(ها)" #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" -msgstr "نتایج دانلود" +msgstr "نتایج بارگیری" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "" +msgstr "پیام های موتور جستجوها" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 msgid "Error!" @@ -776,7 +784,7 @@ msgstr "زبان پیشگزیده" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 msgid "Auto-detect" -msgstr "" +msgstr "انتخاب خودکار" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -833,18 +841,18 @@ msgstr "دانستنیها!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "در حال حاضر کوکیای تعریف نشده است." +msgstr "در حال حاضر کلوچکی تعریف نشده است." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3 msgid "Sorry!" -msgstr "ببخشید!" +msgstr "متاسف!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری " +"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری " "جستوجو کنید." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 @@ -882,27 +890,15 @@ msgstr "تکمیل خودکار" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان" +msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" msgstr "وسط چین" -#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5 -#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5 -#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5 -msgid "On" -msgstr "روشن" - -#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6 -#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6 -#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6 -msgid "Off" -msgstr "حتک.ش" - -#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)." +msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -931,8 +927,8 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز" -" دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد." +"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت " +"دادهها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" @@ -952,25 +948,27 @@ msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 msgid "Select service used by DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را انتخاب کنید" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" +"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ " +"های آن جستجو کنید." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 msgid "!bang" -msgstr "" +msgstr "!بنگ" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 msgid "Supports selected language" -msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان انتخاب شده" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "وزن" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 msgid "Max time" @@ -982,7 +980,7 @@ msgid "" "this data about you." msgstr "" "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این " -"دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد." +"دادهٔ مربوط به شما را نداریم." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" @@ -1008,17 +1006,7 @@ msgstr "بازگشت" msgid "Image proxy" msgstr "پروکسی تصویر" -#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5 -#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال" - -#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6 -#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6 -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال" - -#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG" @@ -1026,9 +1014,9 @@ msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG" msgid "Infinite scroll" msgstr "پایین رفتن بیپایان" -#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی" +msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1036,7 +1024,7 @@ msgstr "چه زبانی را برای جستوجو میپسندید؟" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" +msgstr "تشخیص خودکار را انتخاب کنید تا SearXNG زبان شما را تشخیص دهد." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1044,27 +1032,27 @@ msgstr "روش HTTP" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" -msgstr "" +msgstr "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" msgstr "ورودی در عنوان صفحه" -#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر " -"شما میتواند این عنوان را ضبط کند" +"شما میتواند این عنوان را ذخیره کند" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" msgstr "نتایج در برگههای جدید" -#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگههای جدید مرورگر" +msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانههای جدید مرورگر" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1608,3 +1596,15 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو" #~ " rel=\"external\"> در مورد روش های " #~ "درخواست بیشتر بیاموزید </a>" +#~ msgid "On" +#~ msgstr "روشن" + +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "خاموش" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "فعال" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "غیرفعال" + |