summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-06 16:04:39 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-06 16:04:39 +0000
commit233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf (patch)
tree5099c0e2e9ce3893239f072538236d1f465f359a /searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
parent3f66c3a30f6123de52c23a3026ffed384405004d (diff)
downloadsearxng-233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf.tar.gz
searxng-233633b6380c501a0ca8fe19e2ee06331ac3f5cf.zip
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po81
1 files changed, 42 insertions, 39 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
index d23aefd91..03bb5147a 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -24,19 +24,19 @@
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/fa/>\n"
+"Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>"
+"\n"
"Language: fa_IR\n"
+"Language-Team: Persian "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "پیازها"
msgid "science"
msgstr "علم"
+#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -520,17 +525,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"نمی‌توان آدرسِ ‎URL‎ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
-"نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP "
-"را پشتیبانی می‌کند."
+"نمی‌توان آدرسِ ‎URL‎ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل "
+"پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، "
+"TIFF یا WebP را پشتیبانی می‌کند."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به سطح "
-"اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
+"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
+"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -565,8 +570,7 @@ msgstr "افزونه های hostname"
#: searx/plugins/hostnames.py:104
#, fuzzy
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
-msgstr ""
-"باز نویسی hostname ها. حذف‌کردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
+msgstr "باز نویسی hostname ها. حذف‌کردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -611,9 +615,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و "
-"در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از "
-"SearXNG."
+"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، "
+"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
+"از SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
@@ -741,8 +745,8 @@ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور ج
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
-"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود "
-"ندارد"
+"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
+"وجود ندارد"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@@ -1149,8 +1153,7 @@ msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
-msgstr ""
-"این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
+msgstr "این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1173,8 +1176,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
-"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو می‌تواند حریم خصوصی را با نشت داده‌ها "
-"به سایت‌های نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
+"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو می‌تواند حریم خصوصی را با نشت "
+"داده‌ها به سایت‌های نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1185,8 +1188,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده می‌تواند برای همگام‌سازی تنظیمات "
-"برگزیده در بین دستگاه‌ها استفاده شود."
+"تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده می‌تواند برای همگام‌سازی "
+"تنظیمات برگزیده در بین دستگاه‌ها استفاده شود."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1213,8 +1216,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
-"آن جستجو کنید."
+"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
+"های آن جستجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1253,16 +1256,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
-"مربوط به شما را نداریم."
+"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
+"دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
-"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی شما "
-"استفاده نمی‌کنیم."
+"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی "
+"شما استفاده نمی‌کنیم."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1289,8 +1292,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"هدایت نتایج جست‌وجو با کلید های میانبر (نیازمند ‎JavaScript‎). برای راهنمایی، "
-"کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
+"هدایت نتایج جست‌وجو با کلید های میانبر (نیازمند ‎JavaScript‎). برای "
+"راهنمایی، کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1306,8 +1309,7 @@ msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
-"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
+msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1334,8 +1336,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر شما می‌"
-"تواند این عنوان را ذخیره کند"
+"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر "
+"شما می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1358,8 +1360,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
-"انجام دادن جست‌وجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک "
-"دسته بندی غیر فعال کنید"
+"انجام دادن جست‌وجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
+" دسته بندی غیر فعال کنید"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2026,3 +2028,4 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+