summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/es
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-04-14 07:07:48 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-04-14 07:07:48 +0000
commita938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch)
tree3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/es
parentb07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff)
downloadsearxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz
searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> 1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp> 16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu> ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> 402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/es')
-rw-r--r--searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mobin18819 -> 18966 bytes
-rw-r--r--searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po258
2 files changed, 143 insertions, 115 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1ca44c9ac..0925f1e4f 100644
--- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 9c024dec1..9077db500 100644
--- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:37+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
-#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
+#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
-msgid "others"
-msgstr "otros"
+msgid "without further subgrouping"
+msgstr "sin más subgrupos"
-#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
+#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "otro"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "error en la API del servidor"
msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
-#: searx/engines/qwant.py:217
+#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
+#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
-#: searx/webapp.py:540
+#: searx/webapp.py:543
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos"
-#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
+#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
-#: searx/webapp.py:863
+#: searx/webapp.py:869
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
-#: searx/webutils.py:198
+#: searx/webutils.py:205
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
-#: searx/webutils.py:199
+#: searx/webutils.py:206
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
-#: searx/engines/qwant.py:219
+#: searx/engines/qwant.py:220
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -400,23 +400,24 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida "
-"de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG."
+"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de "
+"salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
-"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: https://check."
-"torproject.org/exit-addresses"
+"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
-"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: {ip_address}"
+"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: "
+"{ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -557,67 +558,75 @@ msgstr "No HTTPS"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:53
+#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+msgid "!bang for this engine"
+msgstr "!bang para este motor de búsqueda"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+msgid "!bang for its categories"
+msgstr "!bang para estas categorías"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Media"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:83
+#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Prueba de verificación fallida. "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+#: searx/templates/simple/preferences.html:86
msgid "Errors:"
msgstr "Errores:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:105
+#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "General"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:108
+#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "Categorías predeterminadas"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:115
+#: searx/templates/simple/preferences.html:116
msgid "Search language"
msgstr "Idioma de búsqueda"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "Idioma por defecto"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
+#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Seleccione Detección automática para que SearXNG detecte el idioma de su "
"consulta."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:132
+#: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:141
+#: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Buscar mientras escribes"
@@ -625,35 +634,35 @@ msgstr "Buscar mientras escribes"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "SafeSearch"
msgstr "Búsqueda segura"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:149
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Strict"
msgstr "Estricto"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:154
+#: searx/templates/simple/preferences.html:155
msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contenido"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:160
+#: searx/templates/simple/preferences.html:161
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:170
+#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
@@ -661,89 +670,89 @@ msgstr ""
"Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
"estén disponibles (se requiere plugin)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:174
+#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens"
msgstr "Llaves de motores"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:178
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+#: searx/templates/simple/preferences.html:183
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:185
+#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Interface language"
msgstr "Idioma de la interfaz"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:193
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+#: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:209
+#: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style"
msgstr "Estilo del tema"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alineación central"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
-msgid "On"
-msgstr "Activado"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+msgid "On"
+msgstr "Activado"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:237
+#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:239
+#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslizamiento infinito"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:251
+#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
"de la página actual"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:260
+#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "HTTP Method"
msgstr "Método HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:267
+#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -753,29 +762,29 @@ msgstr ""
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imágenes"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
-#: searx/templates/simple/preferences.html:287
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:277
+#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:279
+#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:291
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -783,92 +792,92 @@ msgstr ""
"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
"buscador puede guardar este título"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines"
msgstr "Motores"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
-"This tab does not show up for search results, but you can search the "
-"engines listed here via bangs."
+"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
-"buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
+"Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en "
+"estos motores por sus !bangs."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Atajo"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+msgid "Bang"
+msgstr "Bang"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
msgid "Time range"
msgstr "Rango de tiempo"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Tiempo de respuesta"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time"
msgstr "Tiempo máximo"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
+#: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Fiabilidad"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:356
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas Especiales"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"
msgstr "Plabras clave"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:363
+#: searx/templates/simple/preferences.html:367
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:364
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
+#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:379
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Esta es la lista de plugins."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:398
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -876,23 +885,23 @@ msgstr ""
"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
" tu ordenador."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:399
+#: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name"
msgstr "Nombre de la cookie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:405
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:417
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -901,11 +910,11 @@ msgstr ""
"puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados "
"en los que se ha hecho clic."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:422
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -913,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse"
" para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:431
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -921,7 +930,7 @@ msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
"almacenar dicha información sobre usted."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -929,15 +938,15 @@ msgstr ""
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
"rastrearte."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:436
+#: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
+#: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:438
+#: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
@@ -1583,3 +1592,22 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo."
+
+#~ msgid "others"
+#~ msgstr "otros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab does not show up for "
+#~ "search results, but you can search "
+#~ "the engines listed here via bangs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta pestaña no se muestra para "
+#~ "los resultados de búsqueda, pero puedes"
+#~ " buscar con los motores aquí listado"
+#~ " mediante bangs."
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "Atajo"
+
+#~ msgid "!bang"
+#~ msgstr "!bang"