summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2016-05-19 15:52:23 +0200
committerAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2016-05-19 15:52:23 +0200
commitebc0bcb6125b8db57bcf02f215608cfa7b6e0319 (patch)
treea585178dfe8a2aa699c48c8e29e7b54eccc8cd33 /searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
parentbf1eebb17f2a4e4454d59a59757e0265e33c9dcf (diff)
parent242c9ba756460a6bf0ba3f55a65c1bd7e51ad06a (diff)
downloadsearxng-ebc0bcb6125b8db57bcf02f215608cfa7b6e0319.tar.gz
searxng-ebc0bcb6125b8db57bcf02f215608cfa7b6e0319.zip
Merge pull request #551 from mikhirev/master
use ngettext for plurals
Diffstat (limited to 'searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po107
1 files changed, 77 insertions, 30 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index de6c0a438..45b2d6070 100644
--- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Spanish translations for .
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
+# This file is distributed under the same license as the project.
+#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
# Alejandro León Aznar, 2014
@@ -10,18 +10,18 @@
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish "
+"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
@@ -63,31 +63,35 @@ msgstr "mapa"
msgid "science"
msgstr "ciencia"
-#: searx/webapp.py:415
-msgid "{minutes} minute(s) ago"
-msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
+#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
+msgid "{minutes} minute ago"
+msgid_plural "{minutes} minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: searx/webapp.py:417
-msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
-msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
+#: searx/webapp.py:416
+msgid "{hours} hour, "
+msgid_plural "{hours} hours, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: searx/engines/__init__.py:185
+#: searx/engines/__init__.py:174
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
-#: searx/engines/__init__.py:189
+#: searx/engines/__init__.py:178
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
-#: searx/engines/__init__.py:193
+#: searx/engines/__init__.py:182
msgid "Scores"
msgstr "Puntuaciones"
-#: searx/engines/__init__.py:197
+#: searx/engines/__init__.py:186
msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuaciones por resultado"
-#: searx/engines/__init__.py:201
+#: searx/engines/__init__.py:190
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@@ -95,6 +99,17 @@ msgstr "Errores"
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
+#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
+msgid ""
+"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
+"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
+"required)"
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
@@ -103,13 +118,17 @@ msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
-msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
+msgstr ""
+"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
+" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
+msgstr ""
+"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
+"si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
@@ -119,6 +138,16 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
+msgid "Vim-like hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
+msgid ""
+"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
+"Press \"h\" key on main or result page to get help."
+msgstr ""
+
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
@@ -309,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquear"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
-"data about you."
-msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted."
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
+"almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
@@ -320,7 +351,9 @@ msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no alma
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle."
+msgstr ""
+"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
+"rastrearle."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
@@ -487,7 +520,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
+msgstr ""
+"Modifica cómo se envian los formularios <a "
+"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
+" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
@@ -516,7 +552,9 @@ msgstr "Tiempo máximo"
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
-msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador."
+msgstr ""
+"Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
+"tu ordenador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
@@ -599,7 +637,9 @@ msgstr "¡Lo siento!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías."
+msgstr ""
+"No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
+"busque en más categorías."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -688,3 +728,10 @@ msgstr "ocultar video"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Cargar más"
+
+#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
+#~ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
+
+#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
+#~ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
+