diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
commit | a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch) | |
tree | 3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | b07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff) | |
download | searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip |
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu>
ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 258 |
1 files changed, 143 insertions, 115 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9c024dec1..9077db500 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:37+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/es/>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" -"Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg -msgid "others" -msgstr "otros" +msgid "without further subgrouping" +msgstr "sin más subgrupos" -#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "otro" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "error en la API del servidor" msgid "No item found" msgstr "Ningún artículo encontrado" -#: searx/engines/qwant.py:217 +#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "Fuente" msgid "Error loading the next page" msgstr "Error al cargar la siguiente página" -#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 +#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" -#: searx/webapp.py:540 +#: searx/webapp.py:543 msgid "Invalid settings" msgstr "Ajustes no válidos" -#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 +#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 msgid "search error" msgstr "error en la búsqueda" -#: searx/webapp.py:863 +#: searx/webapp.py:869 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: searx/webutils.py:198 +#: searx/webutils.py:205 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {minutes} minuto(s)" -#: searx/webutils.py:199 +#: searx/webutils.py:206 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por" -#: searx/engines/qwant.py:219 +#: searx/engines/qwant.py:220 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -400,23 +400,24 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida " -"de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG." +"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de " +"salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: https://check." -"torproject.org/exit-addresses" +"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: " +"https://check.torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" -"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: {ip_address}" +"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: " +"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" @@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Donar" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +#: searx/templates/simple/preferences.html:100 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -557,67 +558,75 @@ msgstr "No HTTPS" msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error" -#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +msgid "!bang for this engine" +msgstr "!bang para este motor de búsqueda" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +msgid "!bang for its categories" +msgstr "!bang para estas categorías" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Media" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +#: searx/templates/simple/preferences.html:84 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Prueba de verificación fallida. " -#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +#: searx/templates/simple/preferences.html:86 msgid "Errors:" msgstr "Errores:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +#: searx/templates/simple/preferences.html:106 msgid "General" msgstr "General" -#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +#: searx/templates/simple/preferences.html:109 msgid "Default categories" msgstr "Categorías predeterminadas" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +#: searx/templates/simple/preferences.html:116 msgid "Search language" msgstr "Idioma de búsqueda" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +#: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "Default language" msgstr "Idioma por defecto" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 +#: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" msgstr "Detección automática" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" "Seleccione Detección automática para que SearXNG detecte el idioma de su " "consulta." -#: searx/templates/simple/preferences.html:132 +#: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" msgstr "Autocompletar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:141 +#: searx/templates/simple/preferences.html:142 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Buscar mientras escribes" @@ -625,35 +634,35 @@ msgstr "Buscar mientras escribes" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:146 -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "SafeSearch" msgstr "Búsqueda segura" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:149 +#: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "Strict" msgstr "Estricto" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Moderate" msgstr "Moderado" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +#: searx/templates/simple/preferences.html:152 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:154 +#: searx/templates/simple/preferences.html:155 msgid "Filter content" msgstr "Filtro de contenido" -#: searx/templates/simple/preferences.html:160 +#: searx/templates/simple/preferences.html:161 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:170 +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" @@ -661,89 +670,89 @@ msgstr "" "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando " "estén disponibles (se requiere plugin)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:174 +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Engine tokens" msgstr "Llaves de motores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:178 +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Llaves de acceso para motores privados" -#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +#: searx/templates/simple/preferences.html:183 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: searx/templates/simple/preferences.html:185 +#: searx/templates/simple/preferences.html:186 msgid "Interface language" msgstr "Idioma de la interfaz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:193 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Cambiar idioma de la interfaz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:198 +#: searx/templates/simple/preferences.html:199 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +#: searx/templates/simple/preferences.html:207 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:209 +#: searx/templates/simple/preferences.html:210 msgid "Theme style" msgstr "Estilo del tema" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +#: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Center Alignment" msgstr "Alineación central" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 -msgid "On" -msgstr "Activado" - #: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:236 #: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "On" +msgstr "Activado" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:237 +#: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" msgstr "Resultados en nuevas pestañas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:239 +#: searx/templates/simple/preferences.html:240 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Infinite scroll" msgstr "Deslizamiento infinito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:251 +#: searx/templates/simple/preferences.html:252 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final " "de la página actual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:258 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:260 +#: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:267 +#: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" "Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -753,29 +762,29 @@ msgstr "" "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imágenes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 -#: searx/templates/simple/preferences.html:287 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:277 +#: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:279 +#: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" msgstr "Petición en el titulo de la pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:291 +#: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -783,92 +792,92 @@ msgstr "" "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu " "buscador puede guardar este título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Engines" msgstr "Motores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:306 msgid "" -"This tab does not show up for search results, but you can search the " -"engines listed here via bangs." +"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." msgstr "" -"Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes " -"buscar con los motores aquí listado mediante bangs." +"Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en " +"estos motores por sus !bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nombre del motor de búsqueda" -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -msgid "Shortcut" -msgstr "Atajo" - #: searx/templates/simple/preferences.html:313 +msgid "Bang" +msgstr "Bang" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" msgstr "Soporta el idioma seleccionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:316 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 +#: searx/templates/simple/preferences.html:317 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tiempo de respuesta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 +#: searx/templates/simple/preferences.html:318 msgid "Max time" msgstr "Tiempo máximo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 +#: searx/templates/simple/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilidad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:356 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Special Queries" msgstr "Consultas Especiales" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "Keywords" msgstr "Plabras clave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:363 +#: searx/templates/simple/preferences.html:367 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: searx/templates/simple/preferences.html:364 +#: searx/templates/simple/preferences.html:368 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:369 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 +#: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:379 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Esta es la lista de plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:400 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:398 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -876,23 +885,23 @@ msgstr "" "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en" " tu ordenador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:399 +#: searx/templates/simple/preferences.html:403 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 msgid "Cookie name" msgstr "Nombre de la cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:405 +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:417 +#: searx/templates/simple/preferences.html:421 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -901,11 +910,11 @@ msgstr "" "puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados " "en los que se ha hecho clic." -#: searx/templates/simple/preferences.html:422 +#: searx/templates/simple/preferences.html:426 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -913,7 +922,7 @@ msgstr "" "Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse" " para sincronizar las preferencias entre dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:431 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -921,7 +930,7 @@ msgstr "" "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " "almacenar dicha información sobre usted." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:437 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -929,15 +938,15 @@ msgstr "" "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " "rastrearte." -#: searx/templates/simple/preferences.html:436 +#: searx/templates/simple/preferences.html:440 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 +#: searx/templates/simple/preferences.html:441 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablecer configuración por defecto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:438 +#: searx/templates/simple/preferences.html:442 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -1583,3 +1592,22 @@ msgstr "ocultar video" #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." #~ msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo." + +#~ msgid "others" +#~ msgstr "otros" + +#~ msgid "" +#~ "This tab does not show up for " +#~ "search results, but you can search " +#~ "the engines listed here via bangs." +#~ msgstr "" +#~ "Esta pestaña no se muestra para " +#~ "los resultados de búsqueda, pero puedes" +#~ " buscar con los motores aquí listado" +#~ " mediante bangs." + +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "Atajo" + +#~ msgid "!bang" +#~ msgstr "!bang" |