diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-09-23 07:38:23 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-09-23 07:38:23 +0000 |
commit | ab6e1542ff6e11a16c94b6dc072a7f454920c9cf (patch) | |
tree | 59a86403231b0d0c335ac9d793185f35b67c9625 /searx/translations/el_GR | |
parent | 37217d9c3dc22bf963267b5fbcac910702e4e7b3 (diff) | |
download | searxng-ab6e1542ff6e11a16c94b6dc072a7f454920c9cf.tar.gz searxng-ab6e1542ff6e11a16c94b6dc072a7f454920c9cf.zip |
[translations] update from Weblate
55133802 - 2022-09-21 - Linerly <linerly@protonmail.com>
b9309bdf - 2022-09-22 - Xosé M <correo@xmgz.eu>
6da8db13 - 2022-09-21 - Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>
c1edbd89 - 2022-09-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
9795e5fe - 2022-09-22 - alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/el_GR')
-rw-r--r-- | searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 9650 -> 24200 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po | 291 |
2 files changed, 172 insertions, 119 deletions
diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex c51e13a62..e2d85a8bf 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index c424a29a0..5673d99c6 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,20 +6,22 @@ # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018 # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n" +"Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>" +"\n" "Language: el_GR\n" -"Language-Team: Greek " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "ερωταπαντήσεις" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "Αποθηκευτήρια" +msgstr "αποθετήρια" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg @@ -135,12 +137,12 @@ msgstr "Αυτόματα" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "φως" +msgstr "φωτεινό" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" -msgstr "σκούρο" +msgstr "σκοτεινό" #: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" @@ -172,11 +174,11 @@ msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP" #: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "Σφάλμα διακομιστή" +msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης" #: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "Απέδειξε πως είσαι άνθρωπος" +msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" @@ -205,15 +207,15 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" +msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" #: searx/webapp.py:534 msgid "Invalid settings" -msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις" +msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687 msgid "search error" -msgstr "λάθος αναζήτησης" +msgstr "σφάλμα αναζήτησης" #: searx/webapp.py:733 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "{minutes} λεπτά πριν" #: searx/webapp.py:735 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν" +msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν" #: searx/webapp.py:861 msgid "Suspended" @@ -241,11 +243,11 @@ msgstr "Λειτουργίες στατιστικής" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Υπολογισμός {συναρτήσεις} των παραμέτρων" +msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων" #: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "Πάρε οδηγίες" +msgstr "Πάρτε οδηγίες" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει ανασταλλεί από" +msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." @@ -269,42 +271,52 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε" +" μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που " +"είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί " +"ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό " +"αντιστοιχιών." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές επιτομές κατακερματισμού." +msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "επιτομή κατακερματισμού" +msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "Αντικατάσταση ονόματος συστήματος" +msgstr "Αντικατάσταση hostname" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με " +"βάση το hostname" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των " +"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -320,7 +332,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Αυτοπληροφορίες" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -332,45 +344,53 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος " +"εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το " +"check.torproject.org αλλά από το searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"δεν είναι διαθέσιμη." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim " +"(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη" +" σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -379,7 +399,7 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "σελίδα αναζήτησης" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Σχετικά με το SearXNG" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" @@ -400,11 +420,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Με την υποστήριξη του" #: searx/templates/simple/base.html:64 -msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα" +msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" +msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" @@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" @@ -425,28 +445,28 @@ msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Πολιτική απορρήτου" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Μήκος" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Συγγραφέας" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" @@ -454,23 +474,29 @@ msgstr "Διαμεσολαβημένα" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" +"Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο " +"GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που " +"αντιμετωπίζω" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε " +"αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -481,30 +507,30 @@ msgstr "Όχι HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Διάμεσος" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Σφάλματα:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -548,12 +574,12 @@ msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Αυστηρό" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Μέτριο" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 @@ -566,53 +592,57 @@ msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι " +"διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή χρήστη" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσα διεπαφής" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Θέμα" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Στυλ θέματος" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" +"Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος " +"περιήγησης" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -628,7 +658,7 @@ msgstr "Ανενεργό" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -640,11 +670,13 @@ msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτ #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "Άπειρη κύλιση" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της " +"τρέχουσας σελίδας" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" @@ -652,7 +684,7 @@ msgstr "Ιδιωτικότητα" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -660,10 +692,13 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a " +"href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\"" +" rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 @@ -677,17 +712,19 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. " +"Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -702,6 +739,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε " +"να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -724,25 +763,25 @@ msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Εύρος χρόνου" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος απόκρισης" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστος χρόνος" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Αξιοπιστία" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Ειδικά Ερωτήματα" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -762,29 +801,31 @@ msgstr "Παραδείγματα" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies" #: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η " +"SearXNG στον υπολογιστή σας." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα cookie" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" @@ -792,39 +833,48 @@ msgstr "Τιμή" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων" #: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL " +"αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους " +"ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν " +"χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές." #: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" +"Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα " +"χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε." #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" @@ -832,7 +882,7 @@ msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -861,7 +911,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης" #: searx/templates/simple/results.html:96 msgid "Download results" -msgstr "" +msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων" #: searx/templates/simple/results.html:120 msgid "Try searching for:" @@ -869,19 +919,19 @@ msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Επιστροφή στην κορυφή" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Επόμενη σελίδα" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -891,12 +941,12 @@ msgstr "Αναζήτηση για..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "καθαρισμός" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "αναζήτηση" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -904,71 +954,71 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα." #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Βαθμολογίες" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων" #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο" #: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποιήσεις" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις" #: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση" #: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα" #: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Ποσοστό" #: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Παράμετρος" #: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου" #: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση" #: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Κώδικας" #: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Ελεγκτής" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Σχόλιο(α)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -996,7 +1046,7 @@ msgstr "Πληροφορίες!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -1005,6 +1055,7 @@ msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέ #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του SearXNG." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -1029,15 +1080,15 @@ msgstr "απόκρυψη πολυμέσων" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Μορφή" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Μηχανή" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1045,7 +1096,7 @@ msgstr "Προβολή πηγής" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "διεύθυνση" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1065,11 +1116,11 @@ msgstr "Αρχείο torrent" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Seeder" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Leecher" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" @@ -1077,23 +1128,23 @@ msgstr "Μέγεθος αρχείου" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" @@ -1349,3 +1400,5 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" #~ msgid "Scores per result" #~ msgstr "" +#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +#~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα" |