diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-09-30 07:43:45 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2022-09-30 07:43:45 +0000 |
commit | 4fea4acea1f5a2ebf91b78f0d306ce187a6be134 (patch) | |
tree | 02c2cb9249698e2ff9ef97359c2a93d642720bed /searx/translations/ca | |
parent | a7d693231c71ab2db688b39aa75bf696383bc643 (diff) | |
download | searxng-4fea4acea1f5a2ebf91b78f0d306ce187a6be134.tar.gz searxng-4fea4acea1f5a2ebf91b78f0d306ce187a6be134.zip |
[translations] update from Weblate
fbac3535 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cf5d71b7 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
6dc351bd - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
42daf1f8 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
f5fb629f - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
4e5f2c79 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5131835f - 2022-09-28 - Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>
02055902 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
716bd1d7 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
768c8e43 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e8ad24c1 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a88c5f91 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
fc70c33a - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ca')
-rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17588 -> 18192 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 159 |
2 files changed, 124 insertions, 35 deletions
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a7912d7e4..6882c3754 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index c7b859dd8..39bce2d42 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,13 +10,14 @@ # adriadam10 <adriadam10@gmail.com>, 2022. # alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. # Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n" -"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/" ">\n" "Language: ca\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -132,6 +133,11 @@ msgstr "wikis de programari" msgid "web" msgstr "web" +#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "scientific publications" +msgstr "articles científics" + #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" @@ -147,68 +153,68 @@ msgstr "clar" msgid "dark" msgstr "fosc" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:164 msgid "timeout" msgstr "expirat" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:165 msgid "parsing error" msgstr "error de processament" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:166 msgid "HTTP protocol error" msgstr "error de protocol HTTP" -#: searx/webapp.py:168 +#: searx/webapp.py:167 msgid "network error" msgstr "error de xarxa" -#: searx/webapp.py:170 +#: searx/webapp.py:169 msgid "unexpected crash" msgstr "tancament ineseperat" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:176 msgid "HTTP error" msgstr "error HTTP" -#: searx/webapp.py:178 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP connection error" msgstr "error de connexió HTTP" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:183 msgid "proxy error" msgstr "error de servidor intermediari" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:184 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:185 msgid "too many requests" msgstr "massa peticions" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:186 msgid "access denied" msgstr "accés denegat" -#: searx/webapp.py:188 +#: searx/webapp.py:187 msgid "server API error" msgstr "error en l'API del servidor" -#: searx/webapp.py:363 +#: searx/webapp.py:362 msgid "No item found" msgstr "No s'ha trobat cap element" #: searx/engines/qwant.py:217 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: searx/webapp.py:367 +#: searx/webapp.py:366 msgid "Error loading the next page" msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" -#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 +#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" @@ -220,18 +226,18 @@ msgstr "La configuració no és vàlida" msgid "search error" msgstr "error en la cerca" -#: searx/webapp.py:733 +#: searx/webapp.py:849 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspès" + +#: searx/webutils.py:161 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:735 +#: searx/webutils.py:162 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:861 -msgid "Suspended" -msgstr "Suspès" - #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" msgstr "Generador de valor aleatori" @@ -260,14 +266,18 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per" -#: searx/engines/pubmed.py:78 -msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." - #: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/semantic_scholar.py:81 +msgid "" +"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " +"{lastCitationVelocityYear}" +msgstr "" +"{numCitations} cites desde l'any {firstCitationVelocityYear} al " +"{lastCitationVelocityYear}" + #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " @@ -291,6 +301,22 @@ msgstr "" msgid "The image could not be downloaded." msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge." +#: searx/engines/wttr.py:101 +msgid "Morning" +msgstr "Matí" + +#: searx/engines/wttr.py:101 +msgid "Noon" +msgstr "Migdia" + +#: searx/engines/wttr.py:101 +msgid "Evening" +msgstr "Vespre" + +#: searx/engines/wttr.py:101 +msgid "Night" +msgstr "Nit" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum." @@ -334,7 +360,7 @@ msgstr "" "Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 -msgid "Self Informations" +msgid "Self Information" msgstr "Informació pròpia" #: searx/plugins/self_info.py:21 @@ -464,6 +490,7 @@ msgstr "Longitud" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -683,13 +710,13 @@ msgstr "Mètode HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" -"Change how forms are submited, <a " +"Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -"Canvia com es trameten els formularis, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>" +"Canvia com es trameten els formularis, <a href=\"http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">més " +"informació sobre els mètodes de petició</a>" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" @@ -1100,6 +1127,50 @@ msgstr "mostra el mapa" msgid "hide map" msgstr "amaga el mapa" +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 +msgid "Published date" +msgstr "Data de publicació" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 +msgid "Editor" +msgstr "Redactor" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 +msgid "Publisher" +msgstr "Editor" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 +msgid "DOI" +msgstr "DOI" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" msgstr "enllaç magnet" @@ -1409,3 +1480,21 @@ msgstr "amaga el vídeo" #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" #~ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa" + +#~ msgid "No abstract is available for this publication." +#~ msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." + +#~ msgid "Self Informations" +#~ msgstr "Informació pròpia" + +#~ msgid "" +#~ "Change how forms are submited, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">learn more about request " +#~ "methods</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Canvia com es trameten els formularis," +#~ " <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">més informació sobre els " +#~ "mètodes de petició</a>" |