summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-04-14 07:07:48 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-04-14 07:07:48 +0000
commita938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch)
tree3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/ar
parentb07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff)
downloadsearxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz
searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> 1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp> 16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu> ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> 402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ar')
-rw-r--r--searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mobin22011 -> 21655 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po252
2 files changed, 138 insertions, 114 deletions
diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
index d1072568c..707e5dbd7 100644
--- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 19c549c72..3c80e29bd 100644
--- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -14,28 +14,27 @@
# Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n"
+"Language-Team: Arabic "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
+"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
-#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
+#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
-msgid "others"
-msgstr "أخرى"
+msgid "without further subgrouping"
+msgstr ""
-#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
+#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "آخر"
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "خطأ في API الخادم"
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
-#: searx/engines/qwant.py:217
+#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
@@ -220,27 +219,27 @@ msgstr "المصدر"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
+#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
-#: searx/webapp.py:540
+#: searx/webapp.py:543
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
-#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
+#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
-#: searx/webapp.py:863
+#: searx/webapp.py:869
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
-#: searx/webutils.py:198
+#: searx/webutils.py:205
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق"
-#: searx/webutils.py:199
+#: searx/webutils.py:206
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (قديما)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
-#: searx/engines/qwant.py:219
+#: searx/engines/qwant.py:220
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "تبرُّع"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
@@ -538,65 +537,73 @@ msgstr "دون HTTPS"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:53
+#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+msgid "!bang for this engine"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+msgid "!bang for its categories"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "وسطي"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "صفحة 80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "صفحة 95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:83
+#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "فشل اختبار المدقق: "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+#: searx/templates/simple/preferences.html:86
msgid "Errors:"
msgstr "الأخطاء:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:105
+#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "الرئيسية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:108
+#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "القوائم الإفتراضية"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:115
+#: searx/templates/simple/preferences.html:116
msgid "Search language"
msgstr "لغة البحث"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الإفتراضية"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
+#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect"
msgstr "الاكتشاف التلقائي"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "اختر الاكتشاف التلقائي للسماح لـ SearXNG باكتشاف لغة استعلامك."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:132
+#: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete"
msgstr "تكملة تلقائية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:141
+#: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
@@ -604,35 +611,35 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "SafeSearch"
msgstr "البحث المؤمَّن"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:149
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Strict"
msgstr "صارم"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:154
+#: searx/templates/simple/preferences.html:155
msgid "Filter content"
msgstr "فلترة المحتوى"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:160
+#: searx/templates/simple/preferences.html:161
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:170
+#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
@@ -640,87 +647,87 @@ msgstr ""
"إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم"
" وجود مكون إضافي)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:174
+#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens"
msgstr "الرمز المميز للمحرك"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:178
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+#: searx/templates/simple/preferences.html:183
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:185
+#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Interface language"
msgstr "لغة الواجهة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:193
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "تغيير لغة واجهة البحث"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+#: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "تغيير مظهر سيركس"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:209
+#: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style"
msgstr "نمط"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment"
msgstr "محاذاة المركز"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
-msgid "On"
-msgstr "يشتغل"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+msgid "On"
+msgstr "يشتغل"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:237
+#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "مُعطَّل"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:239
+#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:251
+#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:260
+#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "HTTP Method"
msgstr "أسلوب HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:267
+#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -730,29 +737,29 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق الطلب</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
-#: searx/templates/simple/preferences.html:287
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:277
+#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Disabled"
msgstr "غير مُفَعَّل"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:279
+#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:291
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -760,92 +767,90 @@ msgstr ""
"عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة "
"بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines"
msgstr "المحركات"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
-"This tab does not show up for search results, but you can search the "
-"engines listed here via bangs."
+"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج البحث ، ولكن يمكنك البحث في المحركات "
-"المدرجة هنا عبر bangs."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Allow"
msgstr "تمكين"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "إسم المحرك"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-msgid "Shortcut"
-msgstr "الإختصار"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+msgid "Bang"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "يدعم اللغة المختارة"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
msgid "Time range"
msgstr "الفترة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "مدة الإستجابة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time"
msgstr "أقصى مدّة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
+#: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "إمكانية الإشتغال"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:356
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries"
msgstr "استفسارات خاصة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الرمزية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:363
+#: searx/templates/simple/preferences.html:367
msgid "Name"
msgstr "التسمية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:364
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
+#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "هذه قائمة وحدات الرد الفوري في SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:379
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "هذه قائمة المكونات الإضافية."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Cookies"
msgstr "كعكات الكوكيز"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:398
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -853,23 +858,23 @@ msgstr ""
"هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز "
"الكمبيوتر الخاص بك."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:399
+#: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "باستخدام هذه القائمة ، يمكنك تقييم شفافية SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name"
msgstr "إسم الكوكي"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:405
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:417
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "ابحث عن عنوان URL للتفضيلات المحفوظة حاليًا"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -877,11 +882,11 @@ msgstr ""
"ملاحظة: يمكن أن يؤدي تحديد إعدادات مخصصة في عنوان URL للبحث إلى تقليل "
"الخصوصية عن طريق تسريب البيانات إلى مواقع النتائج التي تم النقر عليها."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:422
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL لاستعادة تفضيلاتك في متصفح آخر"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr ""
"يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر"
" الأجهزة."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:431
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -897,7 +902,7 @@ msgstr ""
"يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا"
" بعدم تخزين هذه البيانات عنك."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -905,15 +910,15 @@ msgstr ""
"تخدم ملفات تعريف الارتباط هذه راحتك وحدك ، فنحن لا نستخدم ملفات تعريف "
"الارتباط هذه لتتبعك."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:436
+#: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
+#: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults"
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:438
+#: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back"
msgstr "الخلف"
@@ -1549,3 +1554,22 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث والتبديل إليها."
+
+#~ msgid "others"
+#~ msgstr "أخرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab does not show up for "
+#~ "search results, but you can search "
+#~ "the engines listed here via bangs."
+#~ msgstr ""
+#~ "لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج"
+#~ " البحث ، ولكن يمكنك البحث في "
+#~ "المحركات المدرجة هنا عبر bangs."
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "الإختصار"
+
+#~ msgid "!bang"
+#~ msgstr ""
+