diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-04-14 07:07:48 +0000 |
commit | a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915 (patch) | |
tree | 3c642d254d43061a1c11d88eae7679e48171061c /searx/translations/ar | |
parent | b07e44e55270b390b503003600d72b785adab1b9 (diff) | |
download | searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.tar.gz searxng-a938aeaf1b19c7816649048d4009e8501a724915.zip |
[translations] update from Weblate
8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu>
ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ar')
-rw-r--r-- | searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 22011 -> 21655 bytes | |||
-rw-r--r-- | searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 252 |
2 files changed, 138 insertions, 114 deletions
diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex d1072568c..707e5dbd7 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 19c549c72..3c80e29bd 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,28 +14,27 @@ # Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 18:37+0000\n" "Last-Translator: Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/ar/>\n" "Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2\n" -"Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg -msgid "others" -msgstr "أخرى" +msgid "without further subgrouping" +msgstr "" -#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "آخر" @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "خطأ في API الخادم" msgid "No item found" msgstr "تعذر العثور على عناصر" -#: searx/engines/qwant.py:217 +#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 msgid "Source" msgstr "المصدر" @@ -220,27 +219,27 @@ msgstr "المصدر" msgid "Error loading the next page" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" -#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 +#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" -#: searx/webapp.py:540 +#: searx/webapp.py:543 msgid "Invalid settings" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693 +#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 msgid "search error" msgstr "خطأ في البحث" -#: searx/webapp.py:863 +#: searx/webapp.py:869 msgid "Suspended" msgstr "معلق" -#: searx/webutils.py:198 +#: searx/webutils.py:205 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل دقائق" -#: searx/webutils.py:199 +#: searx/webutils.py:206 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" @@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (قديما)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" -#: searx/engines/qwant.py:219 +#: searx/engines/qwant.py:220 msgid "Channel" msgstr "القناة" @@ -448,7 +447,7 @@ msgid "Donate" msgstr "تبرُّع" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +#: searx/templates/simple/preferences.html:100 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" @@ -538,65 +537,73 @@ msgstr "دون HTTPS" msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +msgid "!bang for this engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +msgid "!bang for its categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "وسطي" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "صفحة 80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "صفحة 95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +#: searx/templates/simple/preferences.html:84 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "فشل اختبار المدقق: " -#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +#: searx/templates/simple/preferences.html:86 msgid "Errors:" msgstr "الأخطاء:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +#: searx/templates/simple/preferences.html:106 msgid "General" msgstr "الرئيسية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +#: searx/templates/simple/preferences.html:109 msgid "Default categories" msgstr "القوائم الإفتراضية" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +#: searx/templates/simple/preferences.html:116 msgid "Search language" msgstr "لغة البحث" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +#: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "Default language" msgstr "اللغة الإفتراضية" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 +#: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" msgstr "الاكتشاف التلقائي" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟" -#: searx/templates/simple/preferences.html:126 +#: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "اختر الاكتشاف التلقائي للسماح لـ SearXNG باكتشاف لغة استعلامك." -#: searx/templates/simple/preferences.html:132 +#: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" msgstr "تكملة تلقائية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:141 +#: searx/templates/simple/preferences.html:142 msgid "Find stuff as you type" msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" @@ -604,35 +611,35 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:146 -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "SafeSearch" msgstr "البحث المؤمَّن" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:149 +#: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "Strict" msgstr "صارم" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Moderate" msgstr "معتدل" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +#: searx/templates/simple/preferences.html:152 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: searx/templates/simple/preferences.html:154 +#: searx/templates/simple/preferences.html:155 msgid "Filter content" msgstr "فلترة المحتوى" -#: searx/templates/simple/preferences.html:160 +#: searx/templates/simple/preferences.html:161 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI" -#: searx/templates/simple/preferences.html:170 +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" @@ -640,87 +647,87 @@ msgstr "" "إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم" " وجود مكون إضافي)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:174 +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Engine tokens" msgstr "الرمز المميز للمحرك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:178 +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص" -#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +#: searx/templates/simple/preferences.html:183 msgid "User interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: searx/templates/simple/preferences.html:185 +#: searx/templates/simple/preferences.html:186 msgid "Interface language" msgstr "لغة الواجهة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:193 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Change the language of the layout" msgstr "تغيير لغة واجهة البحث" -#: searx/templates/simple/preferences.html:198 +#: searx/templates/simple/preferences.html:199 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +#: searx/templates/simple/preferences.html:207 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "تغيير مظهر سيركس" -#: searx/templates/simple/preferences.html:209 +#: searx/templates/simple/preferences.html:210 msgid "Theme style" msgstr "نمط" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +#: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Center Alignment" msgstr "محاذاة المركز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 -msgid "On" -msgstr "يشتغل" - #: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:236 #: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "On" +msgstr "يشتغل" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:237 +#: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Off" msgstr "مُعطَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:239 +#: searx/templates/simple/preferences.html:240 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Infinite scroll" msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود" -#: searx/templates/simple/preferences.html:251 +#: searx/templates/simple/preferences.html:252 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:258 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:260 +#: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "HTTP Method" msgstr "أسلوب HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:267 +#: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" "Change how forms are submitted, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -730,29 +737,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق الطلب</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" msgstr "وكيل بروكسي الصور" -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 -#: searx/templates/simple/preferences.html:287 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "Enabled" msgstr "مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:277 +#: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Disabled" msgstr "غير مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:279 +#: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:291 +#: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -760,92 +767,90 @@ msgstr "" "عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة " "بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Engines" msgstr "المحركات" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Currently used search engines" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:306 msgid "" -"This tab does not show up for search results, but you can search the " -"engines listed here via bangs." +"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." msgstr "" -"لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج البحث ، ولكن يمكنك البحث في المحركات " -"المدرجة هنا عبر bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "Allow" msgstr "تمكين" -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "إسم المحرك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -msgid "Shortcut" -msgstr "الإختصار" - #: searx/templates/simple/preferences.html:313 +msgid "Bang" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" msgstr "يدعم اللغة المختارة" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:316 msgid "Time range" msgstr "الفترة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 +#: searx/templates/simple/preferences.html:317 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "مدة الإستجابة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 +#: searx/templates/simple/preferences.html:318 msgid "Max time" msgstr "أقصى مدّة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 +#: searx/templates/simple/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "إمكانية الإشتغال" -#: searx/templates/simple/preferences.html:356 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Special Queries" msgstr "استفسارات خاصة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الرمزية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:363 +#: searx/templates/simple/preferences.html:367 msgid "Name" msgstr "التسمية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:364 +#: searx/templates/simple/preferences.html:368 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:369 msgid "Examples" msgstr "أمثلة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 +#: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "هذه قائمة وحدات الرد الفوري في SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:379 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "This is the list of plugins." msgstr "هذه قائمة المكونات الإضافية." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:400 msgid "Cookies" msgstr "كعكات الكوكيز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:398 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -853,23 +858,23 @@ msgstr "" "هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز " "الكمبيوتر الخاص بك." -#: searx/templates/simple/preferences.html:399 +#: searx/templates/simple/preferences.html:403 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "باستخدام هذه القائمة ، يمكنك تقييم شفافية SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 msgid "Cookie name" msgstr "إسم الكوكي" -#: searx/templates/simple/preferences.html:405 +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:417 +#: searx/templates/simple/preferences.html:421 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "ابحث عن عنوان URL للتفضيلات المحفوظة حاليًا" -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -877,11 +882,11 @@ msgstr "" "ملاحظة: يمكن أن يؤدي تحديد إعدادات مخصصة في عنوان URL للبحث إلى تقليل " "الخصوصية عن طريق تسريب البيانات إلى مواقع النتائج التي تم النقر عليها." -#: searx/templates/simple/preferences.html:422 +#: searx/templates/simple/preferences.html:426 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL لاستعادة تفضيلاتك في متصفح آخر" -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "" "يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر" " الأجهزة." -#: searx/templates/simple/preferences.html:431 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -897,7 +902,7 @@ msgstr "" "يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا" " بعدم تخزين هذه البيانات عنك." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:437 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -905,15 +910,15 @@ msgstr "" "تخدم ملفات تعريف الارتباط هذه راحتك وحدك ، فنحن لا نستخدم ملفات تعريف " "الارتباط هذه لتتبعك." -#: searx/templates/simple/preferences.html:436 +#: searx/templates/simple/preferences.html:440 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 +#: searx/templates/simple/preferences.html:441 msgid "Reset defaults" msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:438 +#: searx/templates/simple/preferences.html:442 msgid "Back" msgstr "الخلف" @@ -1549,3 +1554,22 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." #~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث والتبديل إليها." + +#~ msgid "others" +#~ msgstr "أخرى" + +#~ msgid "" +#~ "This tab does not show up for " +#~ "search results, but you can search " +#~ "the engines listed here via bangs." +#~ msgstr "" +#~ "لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج" +#~ " البحث ، ولكن يمكنك البحث في " +#~ "المحركات المدرجة هنا عبر bangs." + +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "الإختصار" + +#~ msgid "!bang" +#~ msgstr "" + |