summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2018-02-01 23:27:37 +0100
committerAdam Tauber <asciimoo@gmail.com>2018-02-01 23:27:37 +0100
commit480a85340f1a491f075c4057c774acaa354743b7 (patch)
tree35cde1a3a57a599d23c2d4776d445c4b84738aa4 /searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
parenta173c5b4e2a543d7091e260767978db57f7a0370 (diff)
downloadsearxng-480a85340f1a491f075c4057c774acaa354743b7.tar.gz
searxng-480a85340f1a491f075c4057c774acaa354743b7.zip
[enh] update translations
Diffstat (limited to 'searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 9756e4a54..a81a804ff 100644
--- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
-# ButterflyOfFire, 2017
+# ButterflyOfFire, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:54+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "فيديوهات"
#: searx/webapp.py:142
msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "علوم و تكنولوجيا"
#: searx/webapp.py:143
msgid "news"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "قبل {minutes} ثانية"
#: searx/webapp.py:532
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
-msgstr ""
+msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
msgid "Random value generator"
-msgstr ""
+msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
msgid "Generate different random values"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
msgid "Engine time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
msgid "Page loads (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
#: searx/templates/oscar/results.html:95
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "أخطاء"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
+msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
+msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
-msgstr ""
+msgstr "مزيل روابط التعقّب"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "تكملة تلقائية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Image proxy"
-msgstr ""
+msgstr "وكيل بروكسي الصور"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "حفظ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Reset defaults"
-msgstr ""
+msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "العودة"
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:58
msgid "Search URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط البحث"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
@@ -536,21 +536,21 @@ msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
-msgstr ""
+msgstr "الوضع الأصلي"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
-msgstr ""
+msgstr "الزارع"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
-msgstr ""
+msgstr "الحاصد"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
@@ -617,24 +617,24 @@ msgstr "خطأ !"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "مدعوم بواسطة"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
#: searx/templates/simple/macros.html:43
msgid "proxied"
-msgstr ""
+msgstr "يمر عبر البروكسي"
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
msgid "supported"
-msgstr ""
+msgstr "مدعوم"
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
msgid "not supported"
-msgstr ""
+msgstr "غير مدعوم"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "الإضافات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
msgid "Answerers"
-msgstr ""
+msgstr "المجيبون"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr ""
+msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "فلترة المحتوى"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Change searx layout"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير مظهر سيركس"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "الإختصار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "اللغة المختارة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
msgid "Time range"
-msgstr ""
+msgstr "الفترة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
msgid "Avg. time"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط الوقت"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
msgid "Max time"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى مدّة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
-msgstr ""
+msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -869,17 +869,17 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
-msgstr ""
+msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
-msgstr ""
+msgstr "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "عفوا !"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "حجم الملف"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "بايت"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
-msgstr ""
+msgstr "ك.بايت"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "تحميل المزيد ..."
#: searx/templates/simple/base.html:31
msgid "No item found"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Supports selected language"
-msgstr ""
+msgstr "يدعم اللغة المختارة"
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "User interface"