summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>2025-01-06 15:53:44 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-01-06 16:04:30 +0000
commit6e3eb852d829dbfd14332628300ab56a666c6cf1 (patch)
tree0d5bee3d7a56ee14cbd0bdb2b60aa52ee7d29024
parentd27856a83cab040ecc012c58a7ba5dfe3a8c0f6c (diff)
downloadsearxng-6e3eb852d829dbfd14332628300ab56a666c6cf1.tar.gz
searxng-6e3eb852d829dbfd14332628300ab56a666c6cf1.zip
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 76.2% (253 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/
-rw-r--r--searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
index 1d4ad3b39..9c933b5ec 100644
--- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,21 +9,22 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/te/>\n"
"Language: te\n"
-"Language-Team: Telugu "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -553,8 +554,7 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
-"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
-"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
+"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
@@ -565,8 +565,7 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
-"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
-" ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
+"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్ ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -1114,8 +1113,7 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
-"విలువలు."
+"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి విలువలు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1138,8 +1136,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
-"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
-"సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
+"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా "
+"గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1150,8 +1148,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
-"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
+"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి "
+"ఉపయోగించవచ్చు."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1216,16 +1214,15 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
-"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
+"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు "
+"అనుమతిస్తుంది."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
-"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
-"ఉపయోగించము."
+"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను ఉపయోగించము."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1268,8 +1265,7 @@ msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
-"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
-" లోడ్ చేయండి"
+"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా లోడ్ చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1296,8 +1292,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
-"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ "
+"చేయగలదు"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1965,4 +1961,3 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
-